Fabrizio De André - Creuza de ma (New Mix 2014) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fabrizio De André - Creuza de ma (New Mix 2014)




Creuza de ma (New Mix 2014)
Бухта моей мечты (Новый микс 2014)
Umbre de muri muri de mainé
Тени стен, стены из камня,
Dunde ne vegnì duve l'è ch'ané
Откуда мы пришли, куда мы идем?
Da 'n scitu duve a l'ûn-a a se mustra nûa
Из места, где луна являет себя новой,
E a neutte a n'à puntou u cutellu ä gua
А ночью кто-то направил нож на воду,
E a muntä l'àse gh'é restou Diu
И поднимаясь по склону, там остался Бог,
U Diàu l'é in çë e u s'è gh'è faetu u nìu
Дьявол на земле и он свил там гнездо.
Ne sciurtìmmu da u pe sciugà e osse da u Dria
Мы вышли из моря, чтобы высохнуть на ветру с гор,
E a funtan-a di cumbi 'nta de pria
И у фонтана долины, в каменном доме.
E ànda, ei ei ànda, ei ei ei ànda, eiö
И пойдем, эй, эй, пойдем, эй, эй, эй, пойдем, эй!
E ànda, ei ei ànda, ei ei ei ànda, eiö
И пойдем, эй, эй, пойдем, эй, эй, эй, пойдем, эй!
E 'nt'a de pria chi ghe saià
И в каменном доме, кто там будет?
Int'à du Dria che u nu l'è mainà
В доме ветра, который не укротить.
Gente de Lûgan facce da mandillä
Люди из Лугано с лицами контрабандистов,
Qui che du luassu preferiscian l'ä
Которые вместо денег предпочитают золото.
Figge de famiggia udù de bun
Дочери семей, благоухающие духами,
Che ti peu ammiàle senza u gundun
Которых ты можешь любить без презерватива.
E ànda, ei ei ànda, ei ei ei ànda, eiö
И пойдем, эй, эй, пойдем, эй, эй, эй, пойдем, эй!
E ànda, ei ei ànda, ei ei ei ànda, eiö
И пойдем, эй, эй, пойдем, эй, эй, эй, пойдем, эй!
E a 'ste panse veue cose ghe daià
И этим пустым животам, что ты дашь?
Cose da beive, cose da mangiä
Что-то выпить, что-то поесть.
Frittûa de pigneu giancu de Purtufin
Жареные кедровые орешки из Портофино,
Cervelle de bae 'nt'u meximu vin
Рыбьи мозги в том же вине.
Lasagne da fiddià ai quattru tucchi
Лазанья, чтобы насладиться всеми четырьмя вкусами,
Paciûgu in aegruduse de lévre de cuppi
Рагу в кисло-сладком соусе из заячьих губ.
E ànda, ei ei ànda, ei ei ei ànda, eiö
И пойдем, эй, эй, пойдем, эй, эй, эй, пойдем, эй!
E ànda, ei ei ànda, ei ei ei ànda, eiö
И пойдем, эй, эй, пойдем, эй, эй, эй, пойдем, эй!
E 'nt'a barca du vin ghe naveghiemu 'nsc'i scheuggi
И в лодке вина мы поплывем по скалам,
Emigranti du rìe cu'i cioi 'nt'i euggi
Эмигранты смеха со слезами на глазах,
Finché u matin crescià da puéilu rechéugge
Пока утро, рожденное из пепла, собирает
Frè di ganeuffeni e figge
Братьев одуванчиков и дочерей фиг.
Bacan d'a corda marsa d'aegua e de
Лодочник изгнившей веревки, воды и соли,
Che a ne liga e a ne porta 'nte 'na creuza de
Которая связывает нас и ведет в бухту мечты.
E ànda, ei ei ànda, ei ei ei ànda, eiö
И пойдем, эй, эй, пойдем, эй, эй, эй, пойдем, эй!
E ànda, ei ei ànda, ei ei ei ànda, eiö
И пойдем, эй, эй, пойдем, эй, эй, эй, пойдем, эй!
E ànda, ei ei ànda, ei ei ei ànda, eiö
И пойдем, эй, эй, пойдем, эй, эй, эй, пойдем, эй!
E ànda, ei ei ànda, ei ei ei ànda, eiö
И пойдем, эй, эй, пойдем, эй, эй, эй, пойдем, эй!
E ànda, ei ei ànda, ei ei ei ànda, eiö
И пойдем, эй, эй, пойдем, эй, эй, эй, пойдем, эй!
E ànda, ei ei ànda, ei ei ei ànda, eiö
И пойдем, эй, эй, пойдем, эй, эй, эй, пойдем, эй!
E ànda, ei ei ànda, ei ei ei ànda, eiö
И пойдем, эй, эй, пойдем, эй, эй, эй, пойдем, эй!





Writer(s): Mauro Pagani, Fabrizio De Andre


Attention! Feel free to leave feedback.