Lyrics and translation Fabrizio De André - D'ä mê riva
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
D′ä
mæ
riva
From
my
shore
Sulu
u
teu
mandillu
ciaèu
Only
your
bright
handkerchief
D'ä
mæ
riva
From
my
shore
U
teu
fatturisu
amàu
Your
bitter
smile
Ti
me
perdunié
u
magún
You'll
forgive
me
my
sadness
Ma
te
pensu
cuntru
su
But
I
think
of
you
against
the
sun
E
u
so
ben
t'ammìi
u
mä
And
I
know
well
you're
looking
at
the
sea
′N
po′
ciû
au
largu
du
dulú
A
little
further
from
the
pain
E
sun
chi
affaciòu
And
here
I
am
looking
out
A
'stu
bàule
da
mainä
At
this
sailor's
chest
E
sun
chi
a
miä
And
here
I
am
looking
at
Tréi
camixe
de
vellûu
Three
velvet
shirts
Duì
cuverte
u
mandurlìn
Two
blankets
and
the
mandolin
E
′n
cämà
de
legnu
dûu
And
a
hardwood
inkwell
E
'nte
′na
beretta
neigra
And
in
a
black
beret
A
teu
fotu
da
fantinn-a
Your
photo
as
a
young
girl
Pe
puèi
baxâ
ancún
Zena
So
I
can
kiss
Genoa
again
'Nscià
teu
bucca
in
naftalin-a
On
your
mothballed
lips
Dalla
mia
riva
Dalla
mia
riva
Dalla
mia
riva
Dalla
mia
riva
Solo
il
tuo
fazzoletto
chiaro
Solo
il
tuo
fazzoletto
chiaro
Dalla
mia
riva
Dalla
mia
riva
Nella
mia
riva
Nella
mia
riva
Il
tuo
sorriso
amaro
Il
tuo
sorriso
amaro
Nella
mia
vita
Nella
mia
vita
Mi
perdonerai
il
magone
Mi
perdonerai
il
magone
Ma
ti
penso
contro
sole
Ma
ti
penso
contro
sole
E
so
bene
stai
guardando
il
mare
E
so
bene
stai
guardando
il
mare
Un
po′
più
al
largo
del
dolore
Un
po′
più
al
largo
del
dolore
E
son
qui
affacciato
E
son
qui
affacciato
A
questo
baule
da
marinaio
A
questo
baule
da
marinaio
E
son
qui
a
guardare
E
son
qui
a
guardare
Tre
camicie
di
velluto
Tre
camicie
di
velluto
Due
coperte
e
il
mandolino
Due
coperte
e
il
mandolino
E
un
calamaio
di
legno
duro
E
un
calamaio
di
legno
duro
E
in
una
berretta
nera
E
in
una
beretta
nera
La
tua
foto
da
ragazza
La
tua
foto
da
ragazza
Per
poter
baciare
ancora
Genova
Per
poter
baciare
ancora
Genova
Sulla
tua
bocca
in
naftalina
Sulla
tua
bocca
in
naftalina
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.