Fabrizio De André - D'ä mê riva - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fabrizio De André - D'ä mê riva




D'ä mê riva
С моего берега
D′ä riva
С моего берега
Sulu u teu mandillu ciaèu
Только твой светлый платок
D'ä riva
С моего берега
′Nta vitta
В моей жизни
U teu fatturisu amàu
Твоя горькая улыбка
'Nta vitta
В моей жизни
Ti me perdunié u magún
Ты простишь мне мою тоску
Ma te pensu cuntru su
Но я думаю о тебе против солнца
E u so ben t'ammìi u
И знаю, что ты смотришь на море
′N po′ ciû au largu du dulú
Чуть дальше от боли
E sun chi affaciòu
И я стою здесь, склонившись
A 'stu bàule da mainä
Над этим матросским сундуком
E sun chi a miä
И я здесь, смотрю
Tréi camixe de vellûu
Три бархатные рубашки
Duì cuverte u mandurlìn
Два одеяла и мандолина
E ′n cämà de legnu dûu
И чернильница из твердого дерева
E 'nte ′na beretta neigra
И в черной беретке
A teu fotu da fantinn-a
Твоя фотография, где ты девушка
Pe puèi baxâ ancún Zena
Чтобы снова поцеловать Геную
'Nscià teu bucca in naftalin-a
На твоих губах, хранящихся в нафталине
In italiano
На русском языке
Dalla mia riva
С моего берега
Dalla mia riva
С моего берега
Solo il tuo fazzoletto chiaro
Только твой светлый платок
Dalla mia riva
С моего берега
Nella mia riva
С моего берега
Il tuo sorriso amaro
Твоя горькая улыбка
Nella mia vita
В моей жизни
Mi perdonerai il magone
Ты простишь мне мою тоску
Ma ti penso contro sole
Но я думаю о тебе на фоне солнца
E so bene stai guardando il mare
И знаю, что ты смотришь на море
Un po′ più al largo del dolore
Чуть дальше от боли
E son qui affacciato
И я стою здесь, склонившись
A questo baule da marinaio
Над этим матросским сундуком
E son qui a guardare
И я здесь, смотрю
Tre camicie di velluto
Три бархатные рубашки
Due coperte e il mandolino
Два одеяла и мандолина
E un calamaio di legno duro
И чернильница из твердого дерева
E in una berretta nera
И в черной беретке
La tua foto da ragazza
Твоя фотография, когда ты была девушкой
Per poter baciare ancora Genova
Чтобы снова поцеловать Геную
Sulla tua bocca in naftalina
На твоих губах, сохраненных в нафталине






Attention! Feel free to leave feedback.