Lyrics and translation Fabrizio De André - D'ä mê riva
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
D'ä mê riva
С моего берега
D′ä
mæ
riva
С
моего
берега
Sulu
u
teu
mandillu
ciaèu
Только
твой
светлый
платок
D'ä
mæ
riva
С
моего
берега
′Nta
mæ
vitta
В
моей
жизни
U
teu
fatturisu
amàu
Твоя
горькая
улыбка
'Nta
mæ
vitta
В
моей
жизни
Ti
me
perdunié
u
magún
Ты
простишь
мне
мою
тоску
Ma
te
pensu
cuntru
su
Но
я
думаю
о
тебе
против
солнца
E
u
so
ben
t'ammìi
u
mä
И
знаю,
что
ты
смотришь
на
море
′N
po′
ciû
au
largu
du
dulú
Чуть
дальше
от
боли
E
sun
chi
affaciòu
И
я
стою
здесь,
склонившись
A
'stu
bàule
da
mainä
Над
этим
матросским
сундуком
E
sun
chi
a
miä
И
я
здесь,
смотрю
Tréi
camixe
de
vellûu
Три
бархатные
рубашки
Duì
cuverte
u
mandurlìn
Два
одеяла
и
мандолина
E
′n
cämà
de
legnu
dûu
И
чернильница
из
твердого
дерева
E
'nte
′na
beretta
neigra
И
в
черной
беретке
A
teu
fotu
da
fantinn-a
Твоя
фотография,
где
ты
девушка
Pe
puèi
baxâ
ancún
Zena
Чтобы
снова
поцеловать
Геную
'Nscià
teu
bucca
in
naftalin-a
На
твоих
губах,
хранящихся
в
нафталине
In
italiano
На
русском
языке
Dalla
mia
riva
С
моего
берега
Dalla
mia
riva
С
моего
берега
Solo
il
tuo
fazzoletto
chiaro
Только
твой
светлый
платок
Dalla
mia
riva
С
моего
берега
Nella
mia
riva
С
моего
берега
Il
tuo
sorriso
amaro
Твоя
горькая
улыбка
Nella
mia
vita
В
моей
жизни
Mi
perdonerai
il
magone
Ты
простишь
мне
мою
тоску
Ma
ti
penso
contro
sole
Но
я
думаю
о
тебе
на
фоне
солнца
E
so
bene
stai
guardando
il
mare
И
знаю,
что
ты
смотришь
на
море
Un
po′
più
al
largo
del
dolore
Чуть
дальше
от
боли
E
son
qui
affacciato
И
я
стою
здесь,
склонившись
A
questo
baule
da
marinaio
Над
этим
матросским
сундуком
E
son
qui
a
guardare
И
я
здесь,
смотрю
Tre
camicie
di
velluto
Три
бархатные
рубашки
Due
coperte
e
il
mandolino
Два
одеяла
и
мандолина
E
un
calamaio
di
legno
duro
И
чернильница
из
твердого
дерева
E
in
una
berretta
nera
И
в
черной
беретке
La
tua
foto
da
ragazza
Твоя
фотография,
когда
ты
была
девушкой
Per
poter
baciare
ancora
Genova
Чтобы
снова
поцеловать
Геную
Sulla
tua
bocca
in
naftalina
На
твоих
губах,
сохраненных
в
нафталине
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.