Lyrics and translation Fabrizio De André - Dolcenera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amìala
ch′â
l'arìa
amìa
cum′â
l'é,
cum'â
l′é
Люби
ее,
как
я
люблю
воздух,
такой,
какая
она
есть
Amiala
cum′â
l'aria
ch′â
l'è
lê
ch′â
l'è
lê
Люби
ее,
как
воздух,
она
такая,
какая
она
есть
Amiala
cum′â
l'aria
amìa
amia
cum'â
l′è
Люби
ее,
как
я
люблю
воздух,
такой,
какая
она
есть
Amiala
ch′â
l'arìa
amia
ch′â
l'è
lê
ch′â
l'è
lê
Люби
ее,
как
я
люблю
воздух,
она
такая,
какая
она
есть
Nera
che
porta
via
che
porta
via
la
via
Черная,
несущая
печаль,
несущая
прочь
путь
Nera
che
non
si
vedeva
da
una
vita
intera
così
Dolcenera
nera
Черная,
которую
не
видели
целую
вечность,
такая
Дольченера,
черная
Nera
che
picchia
forte
che
butta
giù
le
porte
Черная,
которая
бьет
так
сильно,
что
сбивает
с
ног
Nu
l′è
l'aegua
ch'à
fá
baggiá,
imbaggiâ
imbaggiâ
Это
не
вода,
которая
делает
мокрым,
мокрым,
мокрым
Nera
di
malasorte
che
ammazza
e
passa
oltre
Черная,
как
невезение,
которая
убивает
и
проходит
мимо
Nera
come
la
sfortuna
che
si
fa
la
tana
dove
non
c′è
luna
luna
Черная,
как
несчастье,
которое
находит
свое
логово
там,
где
нет
луны
Nera
di
falde
amare
che
passano
le
bare
Черная,
как
горькие
юбки,
которые
несут
гробы
Âtru
da
stramûâ,
â
nu
n′á
â
nu
n'á
Иное,
чтобы
уснуть,
у
меня
нет,
у
меня
нет
Ma
la
moglie
di
Anselmo
non
lo
deve
sapere
Но
жена
Ансельмо
ничего
об
этом
не
должна
знать
Ché
è
venuta
per
me,
è
arrivata
da
un′ora
Она
пришла
ко
мне,
она
уже
целый
час
здесь
E
l'amore
ha
l′amore
come
solo
argomento
И
любовь
имеет
только
любовь
как
единственную
тему
E
il
tumulto
del
cielo
ha
sbagliato
momento
И
шум
неба
выбрал
неподходящий
момент
Acqua
che
non
si
aspetta
altro
che
benedetta
Вода,
которая
не
ждет
ничего,
кроме
благословения
Acqua
che
porta
male
sale
dalle
scale
sale
senza
sale
sale
Вода,
которая
приносит
зло,
поднимается
по
лестнице
без
соли
Acqua
che
spacca
il
monte
che
affonda
terra
e
ponte
Вода,
которая
раскалывает
гору,
которая
топит
землю
и
мост
Nu
l'è
l′aaegua
de
'na
rammâ,
'n
calabà
′n
calabà
Это
не
вода
из
ветки,
тыква,
тыква
Ma
la
moglie
di
Anselmo
sta
sognando
del
mare
Но
жена
Ансельмо
мечтает
о
море
Quando
ingorga
gli
anfratti
si
ritira
e
risale
Когда
оно
забивает
расщелины,
оно
отступает
и
снова
поднимается
E
il
lenzuolo
si
gonfia
sul
cavo
dell′onda
И
простыня
вздувается
на
гребне
волны
E
la
lotta
si
fa
scivolosa
e
profonda
И
борьба
становится
скользкой
и
глубокой
Amiala
cum'â
l′aria
amìa
cum'â
l′è
cum'â
l′è
Люби
ее,
как
я
люблю
воздух,
такой,
какая
она
есть
Amiala
cum'â
l'aria
amia
ch′â
l′è
lê
ch'â
l′è
lê
Люби
ее,
как
я
люблю
воздух,
она
такая,
какая
она
есть
Acqua
di
spilli
fitti
dal
cielo
e
dai
soffitti
Вода
тонкими
иглами
с
неба
и
с
потолков
Acqua
per
fotografie
per
cercare
I
complici
da
maledire
Вода
для
фотографий,
чтобы
искать
сообщников,
которых
нужно
проклинать
Acqua
che
stringe
I
fianchi
tonnara
di
passanti
Вода,
которая
сдавливает
бока
тунцовой
ловушкой
прохожих
Âtru
da
camallâ
â
nu
n'à
â
nu
n′à
Иное,
чтобы
ругаться,
у
меня
нет,
у
меня
нет
Oltre
il
muro
dei
vetri
si
risveglia
la
vita
За
стеной
из
стекла
просыпается
жизнь
Che
si
prende
per
mano
a
battaglia
finita
Которая
берет
себя
за
руку,
когда
битва
окончена
Come
fa
questo
amore
che
dall'ansia
di
perdersi
Как
это
происходит
с
этой
любовью,
которая
от
страха
потерять
себя
Ha
avuto
in
un
giorno
la
certezza
di
aversi
В
один
день
получила
уверенность
в
том,
что
она
есть
Acqua
che
ha
fatto
sera
che
adesso
si
ritira
Вода,
наступившая
вечером,
которая
теперь
отступает
Bassa
sfila
tra
la
gente
come
un
innocente
che
non
c′entra
niente
Тихо
течет
среди
людей,
как
невинный,
который
ни
при
чем
Fredda
come
un
dolore
Dolcenera
senza
cuore
Холодная,
как
боль,
Дольчемера
без
сердца
Atru
de
rebellâ,
â
nu
n'à
â
nu
n'à
Иное,
чтобы
восстать,
у
меня
нет,
у
меня
нет
E
la
moglie
di
Anselmo
sente
l′acqua
che
scende
И
жена
Ансельмо
слышит,
как
падает
вода
Dai
vestiti
incollati
da
ogni
gelo
di
pelle
С
прилипшей
одежды,
с
каждой
ледяной
кожи
Nel
suo
tram
scollegato
da
ogni
distanza
В
своем
трамвае,
оторванном
от
всякого
расстояния
Nel
bel
mezzo
del
tempo
che
adesso
le
avanza
Посреди
времени,
которое
ей
сейчас
осталось
Così
fu
quell′amore
dal
mancato
finale
Так
была
эта
любовь
без
финала
Così
splendido
e
vero
da
potervi
ingannare
Настолько
прекрасная
и
настоящая,
что
она
могла
тебя
обмануть
Amìala
ch'â
l′arìa
amìa
cum'â
l′é
cum'â
l′é
Люби
ее,
как
я
люблю
воздух,
такой,
какая
она
есть
Amiala
cum'â
l'aria
ch′â
l′è
lê
ch'â
l′è
lê
Люби
ее,
как
я
люблю
воздух,
она
такая,
какая
она
есть
Amiala
cum'â
l′aria
amìa
amia
cum'â
l′è
Люби
ее,
как
я
люблю
воздух,
такой,
какая
она
есть
Amiala
ch'â
l'arìa
amia
ch′â
l′è
lê
ch'â
l′è
lê
Люби
ее,
как
я
люблю
воздух,
она
такая,
какая
она
есть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fabrizio De Andre', Ivano Fossati
Attention! Feel free to leave feedback.