Fabrizio De André - Don Raffaè - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fabrizio De André - Don Raffaè




Don Raffaè
Дон Раффаэ
Io mi chiamo Pasquale Cafiero
Меня зовут Паскуале Кафьеро,
E son brigadiero del carcere, oiné
И я надзиратель в тюрьме, ой,
Io mi chiamo Cafiero Pasquale
Меня зовут Кафьеро Паскуале,
E sto a Poggio Reale dal '53
И я в Поджо Реале с 53-го.
E al centesimo catenaccio
И у сотого замка,
Alla sera mi sento uno straccio
Вечером я чувствую себя тряпкой.
Per fortuna che al braccio speciale
К счастью, в спецблоке
C'è un uomo geniale che parla co' me
Есть гениальный человек, который говорит со мной.
Tutto il giorno con quattro infamoni
Весь день с четырьмя негодяями,
Briganti, papponi, cornuti e lacchè
Разбойниками, сутенерами, рогоносцами и лакеями.
Tutte l'ore co' 'sta fetenzia
Все часы с этой вонью,
Che sputa minaccia e s'a piglia co' me
Которая плюется угрозами и цепляется ко мне.
Ma alla fine m'assetto papale
Но в конце концов я устраиваюсь по-папски,
Mi sbottono e mi leggo 'o giornale
Расстегиваю пуговицы и читаю газету.
Mi consiglio con don Raffae'
Я советуюсь с доном Раффаэ,
Mi spiega che penso e bevimm' 'o café
Он объясняет мне, что я думаю, и мы пьем кофе.
Ah, che bell' 'o cafè
Ах, какой вкусный кофе,
Pure in carcere 'o sanno fa
Даже в тюрьме умеют его варить.
Co' a ricetta ch'a Ciccirinella
По рецепту, который Чиччиринелла,
Compagno di cella, c'ha dato mammà
Мой сокамерник, получил от своей мамы.
Prima pagina, venti notizie
Первая страница, двадцать новостей,
Ventuno ingiustizie e lo Stato che fa
Двадцать одна несправедливость, и что делает государство?
Si costerna, s'indigna, s'impegna
Оно встревожено, негодует, обязуется,
Poi getta la spugna con gran dignità
Потом бросает губку с большим достоинством.
Mi scervello e m'asciugo la fronte
Я ломаю голову и вытираю лоб,
Per fortuna c'è chi mi risponde
К счастью, есть тот, кто мне отвечает.
A quell'uomo sceltissimo immenso
К этому избранному, великому человеку,
Io chiedo consenso a don Raffae'
Я прошу согласия у дона Раффаэ.
Un galantuomo che tiene sei figli
Благородный человек, у которого шестеро детей,
Ha chiesto una casa e ci danno consigli
Просил жилье, а ему дают советы.
Mentre 'o assessore, che Dio lo perdoni
В то время как член совета, да простит его Бог,
'Ndrento a 'e roulotte ci alleva i visoni
Внутри своих фургонов разводит норок.
Voi vi basta una mossa, una voce
Вам достаточно одного движения, одного слова,
C'ha 'sto Cristo ci levano 'a croce
У этого Христа снимают крест.
Con rispetto, s'è fatto le tre
С уважением, уже три часа,
Volite 'a spremuta o volite 'o cafè?
Хотите свежевыжатый сок или кофе?
Ah, che bell' 'o cafè
Ах, какой вкусный кофе,
Pure in carcere 'o sanno fa
Даже в тюрьме умеют его варить.
Co' a ricetta ch'a Ciccirinella
По рецепту, который Чиччиринелла,
Compagno di cella, c'ha dato mammà
Мой сокамерник, получил от своей мамы.
Ah, che bell' 'o café
Ах, какой вкусный кофе,
Pure in carcere 'o sanno fa
Даже в тюрьме умеют его варить.
Co' a ricetta di Ciccirinella
По рецепту Чиччиринеллы,
Compagno di cella, preciso a mammà
Моего сокамерника, точно от мамы.
Ca' ci sta l'inflazione, la svalutazione
Есть инфляция, девальвация,
E la borsa ce l'ha chi ce l'ha
И биржа у тех, у кого она есть.
Io non tengo compendio che chillo stipendio
У меня нет дохода, кроме той зарплаты,
E un ambo se sogno 'a papà
И двойки, если я вижу во сне папу.
Aggiungete mia figlia Innocenza
Добавьте мою дочь Иннокенцию,
Vuo' 'o marito, non tiene pazienza
Она хочет замуж, у нее нет терпения.
Non vi chiedo la grazia pe' me
Я не прошу милости для себя,
Vi faccio la barba o la fate da sé?
Вы побреетесь сами или вам помочь?
Voi tenete un cappotto cammello
У вас есть верблюжье пальто,
Che al maxi-processo eravate 'o cchiù bello
В котором вы были самым красивым на громком процессе.
Un vestito gessato marrone
Костюм в коричневую полоску,
Così ci è sembrato alla televisione
Так нам показалось по телевизору.
Pe' 'ste nozze vi prego, Eccellenza
На эту свадьбу, умоляю вас, Ваше Превосходительство,
Mi prestasse pe' fare presenza
Одолжите мне его, чтобы я мог присутствовать.
Io già tengo le scarpe e 'o gilley
У меня уже есть туфли и жилет,
Gradite 'o Campari o volite o cafè?
Вам Кампари или кофе?
Ah, che bell' 'o café
Ах, какой вкусный кофе,
Pure in carcere 'o sanno fa
Даже в тюрьме умеют его варить.
Co' a ricetta ch'a Ciccirinella
По рецепту, который Чиччиринелла,
Compagno di cella, cc'ha dato mammà
Мой сокамерник, получил от своей мамы.
Ah, che bell' 'o café
Ах, какой вкусный кофе,
Pure in carcere 'o sanno fa
Даже в тюрьме умеют его варить.
Co' a ricetta di Ciccirinella
По рецепту Чиччиринеллы,
Compagno di cella, preciso a mammà
Моего сокамерника, точно от мамы.
Qui non c'è più decoro, le carceri d'oro
Здесь больше нет приличия, золотые тюрьмы,
Ma chi l'ha mai viste chissà
Но кто их видел, кто знает.
Chiste so' fatiscienti, pe' chisto i fetienti
Эти разваливаются, поэтому злодеи
Si tengono l'immunità
Обладают иммунитетом.
Don Raffae' voi politicamente
Дон Раффаэ, политически, клянусь вам,
Io ve lo giuro, sarebbe 'nu santo
Был бы святым.
Ma 'ca dinto voi state a pagà
Но здесь, внутри, вы платите,
E fora chist'ati se stanno a spassa'
А снаружи эти гуляют на свободе.
A proposito tengo 'nu frate
Кстати, у меня есть брат,
Che da quindici anni sta disoccupato
Который уже пятнадцать лет безработный.
Che s'ha fatto cinquanta concorsi
Он прошел пятьдесят конкурсов,
Novanta domande e duecento ricorsi
Девяносто заявлений и двести апелляций.
Voi che date conforto e lavoro
Вы, кто дает утешение и работу,
Eminenza, vi bacio, v'imploro
Ваше Высокопреосвященство, целую вам руки, умоляю вас.
Chillo duorme co' mamma e con me
Он спит с мамой и со мной,
Che crema d'Arabia ch'è chisto cafè
Какой чудесный кофе из арабики.






Attention! Feel free to leave feedback.