Fabrizio De André - Franziska (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fabrizio De André - Franziska (Live)




Franziska (Live)
Франциска (Live)
Hanno detto che Franziska
Говорят, что Франциска
È stanca di pregare
Устала молиться
Tutta notte alla finestra
Всю ночь у окна
Aspetta il tuo segnale
Ожидает твоего сигнала
Come è piccolo il suo cuore
Насколько мало ее сердце
E grande la montagna
И велика гора
Quanto taglia il suo dolore
Настолько велика ее боль
Più d'un coltello, coltello di Spagna
Больше, чем нож, испанский нож
Tu bandito senza luna
Ты, разбойник без луны
Senza stelle e senza fortuna
Без звезд и без удачи
Questa notte dormirai
Этой ночью ты уснешь
Col suo rosario
С ее четками
Proprio sotto il tuo fucile
Прямо под твоей винтовкой
Tu bandito senza luna
Ты, разбойник без луны
Senza stelle e senza fortuna
Без звезд и без удачи
Questa notte dormirai
Этой ночью ты уснешь
Col suo rosario
С ее четками
Proprio sotto il tuo fucile
Прямо под твоей винтовкой
Hanno detto che Franziska
Говорят, что Франциска
È stanca di ballare
Устала танцевать
Con un uomo che non ride
С мужчиной, который не смеется
E non la può baciare
И не может ее поцеловать
Tutta notte sulla quercia
Всю ночь на дубе
L'hai seguita in mezzo ai rami
Ты преследовал ее среди ветвей
Dietro il palco sull'orchestra
За сцену, на оркестр
I tuoi occhi come due cani
Твои глаза, как два пса
Marinaio di foresta
Лесной моряк
Senza sonno e senza canzoni
Без сна и без песен
Senza una conchiglia da portare
Без ракушки для переноски
O una rete di illusioni
Или сети иллюзий
Marinaio di foresta
Лесной моряк
Senza sonno e senza canzoni
Без сна и без песен
Senza una conchiglia da portare
Без ракушки для переноски
O una rete di illusioni
Или сети иллюзий
Mi hanno detto che Franziska
Мне сказали, что Франциска
Non riesce più a posare
Больше не может позировать
Per un uomo che dipinge
Для художника, который рисует
E non la può guardare
И не может на нее смотреть
Filo filo del mio cuore
Нить за нитью моего сердца
Che dagli occhi porti al mare
Что из глаз несет к морю
C'è una lacrima nascosta
Есть слеза скрытая
Che nessuno mi sa disegnare
Которую никто не может мне нарисовать
Tu bandito senza luna
Ты, разбойник без луны
Senza stelle e senza fortuna
Без звезд и без удачи
Questa notte dormirai
Этой ночью ты уснешь
Col suo rosario
С ее четками
Stretto intorno al tuo fucile
Плотно обмотанными вокруг твоей винтовки
Tu bandito senza luna
Ты, разбойник без луны
Senza stelle e senza fortuna
Без звезд и без удачи
Questa notte dormirai
Этой ночью ты уснешь
Col suo ritratto
С ее портретом
Stretto intorno al tuo fucile
Плотно обмотанным вокруг твоей винтовки
Mi hanno detto che Franziska
Мне сказали, что Франциска
Non riesce più a cantare
Больше не может петь
Anche l'ultima sorella
Даже последняя сестра
Tra un po' vedrà sposare
Скоро увидит, как выходит замуж
L'altro giorno un altro uomo
Позавчера другой человек
Le ha sorriso per la strada
Улыбнулся ей на улице
Era certo un forestiero
Это, конечно, был чужак
Che non sapeva quel che costava
Который не знал, какую цену заплатил
Marinaio di foresta
Лесной моряк
Senza sonno e senza canzoni
Без сна и без песен
Senza una conchiglia da portare
Без ракушки для переноски
O una rete di illusioni
Или сети иллюзий
Marinaio di foresta
Лесной моряк
Senza sonno e senza canzoni
Без сна и без песен
Senza una conchiglia da portare
Без ракушки для переноски
O una rete di illusioni
Или сети иллюзий





Writer(s): Massimo Bubola, Fabrizio De Andre


Attention! Feel free to leave feedback.