Lyrics and translation Fabrizio De André - Giugno '73 (Live in Genova 03/01/1979)
Tua
madre
ce
l'ha
molto
con
me
Твоя
мама
очень
злится
на
меня.
Perché
sono
sposato
e
in
più
canto
Почему
я
женат
и
к
тому
же
пою
Però
canto
bene
e
non
so
se
tua
madre
Но
я
хорошо
пою,
и
я
не
знаю,
будет
ли
твоя
мама
Sia
altrettanto
capace
a
vergognarsi
di
me
Пусть
он
так
же
способен
стыдиться
меня
La
gazza
che
ti
ho
regalato
Сорока,
которую
я
тебе
подарил
è
morta,
tua
sorella
ne
ha
pianto
она
умерла.
твоя
сестра
плакала.
Quel
giorno
non
avevano
fiori,
peccato
В
тот
день
у
них
не
было
цветов,
жаль
Quel
giorno
vendevano
gazze
parlanti
В
тот
день
продавали
говорящие
Сороки
E
speravo
che
avrebbe
insegnato
a
tua
madre
И
я
надеялся,
что
он
научит
твою
мать
A
dirmi
"Ciao
come
stai"
Сказать
мне:
"Привет,
как
дела"
Insomma
non
proprio
a
cantare
Короче
говоря,
не
совсем
петь
Per
quello
ci
sono
già
io
come
sai
Для
этого
уже
есть
я,
как
вы
знаете
I
miei
amici
sono
tutti
educati
con
te
Мои
друзья
все
вежливы
с
вами
Però
vestono
in
modo
un
po'
strano
Но
они
одеваются
немного
странно
Mi
consigli
di
mandarli
da
un
sarto
e
mi
chiedi
Посоветуйте
мне
послать
их
к
портному
и
спросите
"Sono
loro
stasera
i
migliori
che
abbiamo"
"Это
они
сегодня
лучшие,
что
у
нас
есть"
E
adesso
ridi
e
ti
versi
un
cucchiaio
di
mimosa
А
теперь
ты
смеешься
и
наливаешь
себе
ложку
мимозы
Nell'imbuto
di
un
polsino
slacciato
В
воронке
расстегнутой
манжеты
I
miei
amici
ti
hanno
dato
la
mano
Мои
друзья
дали
вам
руку
Li
accompagno,
il
loro
viaggio
porta
un
po'
più
lontano
Я
сопровождаю
их,
их
путешествие
ведет
немного
дальше
E
tu
aspetta
un
amore
più
fidato
И
вы
ждете
более
надежную
любовь
Il
tuo
accendino
sai
io
l'ho
già
regalato
Твоя
зажигалка,
знаешь,
я
ее
уже
подарил.
E
lo
stesso
quei
due
peli
d'elefante
И
те
же
два
слоновьих
волоска
Mi
fermavano
il
sangue
Они
останавливали
мою
кровь.
Li
ho
dati
a
un
passante
Я
отдал
их
прохожему
Poi
il
resto
viene
sempre
da
sé
Тогда
остальное
всегда
приходит
к
себе
I
tuoi
"Aiuto"
saranno
ancora
salvati
Ваша
"помощь"
все
равно
будет
спасена
Io
mi
dico
è
stato
meglio
lasciarci
Я
говорю
себе,
это
было
лучше,
чтобы
оставить
нас
Che
non
esserci
mai
incontrati
Что
мы
никогда
не
встречались
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fabrizio De André
Attention! Feel free to leave feedback.