Lyrics and translation Fabrizio De André - Hotel Supramonte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hotel Supramonte
Отель Супрамонте
E
se
vai
all'Hotel
Supramonte
e
guardi
il
cielo
Если
ты
пойдешь
в
Отель
Супрамонте
и
посмотришь
на
небо,
Tu
vedrai
una
donna
in
fiamme
e
un
uomo
solo
Увидишь
женщину
в
огне
и
одинокого
мужчину,
E
una
lettera
vera
di
notte,
falsa
di
giorno
И
настоящее
письмо
ночью,
а
днем
— фальшивое,
E
poi
scuse,
accuse
e
scuse
senza
ritorno
И
оправдания,
обвинения
и
извинения
без
возврата.
E
ora
viaggi,
ridi,
vivi
o
sei
perduta
Но
сейчас
ты
путешествуешь,
смеешься,
живешь
или
заблудилась,
Col
tuo
ordine
discreto
dentro
il
cuore
Со
своим
скромным
приказом
в
глубине
души.
Ma
dove,
dov'è
il
tuo
amore
Но
где,
где
твоя
любовь?
Ma
dove
è
finito
il
tuo
amore
Но
где
ты
потеряла
свою
любовь?
Grazie
al
cielo
ho
una
bocca
per
bere
e
non
è
facile
Слава
богу,
у
меня
есть
рот,
чтобы
пить,
а
это
нелегко,
Grazie
a
te
ho
una
barca
da
scrivere,
ho
un
treno
da
perdere
Благодаря
тебе
у
меня
есть
яхта,
которую
я
могу
упустить,
а
также
поезд,
который
я
могу
потерять,
E
un
invito
all'Hotel
Supramonte
dove
ho
visto
la
neve
И
приглашение
в
Отель
Супрамонте,
где
я
видел
снег
Sul
tuo
corpo
così
dolce
di
fame,
così
dolce
di
sete
На
твоем
теле,
таком
сладком
от
голода,
таком
сладком
от
жажды.
Passerà
anche
questa
stazione
senza
far
male
Проедет
и
эта
станция,
не
причинив
вреда,
Passerà
questa
pioggia
sottile
come
passa
il
dolore
Пройдет
этот
слабый
дождь,
как
проходит
боль.
Ma
dove,
dov'è
il
tuo
cuore
Но
где,
где
твое
сердце?
Ma
dove
è
finito
il
tuo
cuore
Но
где
ты
потеряла
свое
сердце?
E
ora
siedo
sul
letto
del
bosco
che
ormai
ha
il
tuo
nome
А
теперь
я
сижу
на
кровати
леса,
который
отныне
носит
твое
имя,
Ora
il
tempo
è
un
signore
distratto,
è
un
bambino
che
dorme
Теперь
время
— рассеянный
господин,
это
спящий
ребенок,
Ma
se
ti
svegli
e
hai
ancora
paura
ridammi
la
mano
Но
если
ты
проснешься
и
все
еще
будешь
бояться,
верни
мне
руку,
Cosa
importa
se
sono
caduto,
se
sono
lontano
И
какое
мне
дело,
упал
ли
я,
далеко
ли
нахожусь?
Perché
domani
sarà
un
giorno
lungo
e
senza
parole
Потому
что
завтра
будет
долгий
день,
без
слов,
Perché
domani
sarà
un
giorno
incerto
di
nuvole
e
sole
Потому
что
завтра
будет
неясный
день
облаков
и
солнца,
Ma
dove,
dov'è
il
tuo
amore
Но
где,
где
твоя
любовь?
Ma
dove
è
finito
il
tuo
amore
Но
где
ты
потеряла
свою
любовь?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): fabrizio de andré, massimo bubola
Attention! Feel free to leave feedback.