Lyrics and translation Fabrizio De André - Il Testamento Di Tito - Live remastered 2007
Non
avrai
altro
Dio
all'infuori
di
me
У
тебя
не
будет
другого
бога,
кроме
меня
Spesso
mi
ha
fatto
pensare
Часто
заставлял
меня
думать
Genti
diverse
venute
dall'est
Разные
люди,
пришедшие
с
востока
Dicevan
che
in
fondo
era
uguale
Он
говорил,
что
в
глубине
души
он
был
таким
же
Credevano
a
un
altro
diverso
da
te
Они
верили
в
другого,
кроме
вас
E
non
mi
hanno
fatto
del
male
И
они
не
причинили
мне
вреда
Credevano
a
un
altro
diverso
da
te
Они
верили
в
другого,
кроме
вас
E
non
mi
hanno
fatto
del
male
И
они
не
причинили
мне
вреда
Non
nominare
il
nome
di
Dio
Не
называйте
имя
Бога
Non
nominarlo
invano
Не
называйте
его
напрасно
Con
un
coltello
piantato
nel
fianco
С
ножом,
посаженным
в
бок
Gridai
la
mia
pena
e
il
suo
nome
Я
прокричал
свое
наказание
и
его
имя
Ma
forse
era
stanco,
forse
troppo
occupato
Но,
может
быть,
он
устал,
может
быть,
слишком
занят
E
non
ascoltò
il
mio
dolore
И
не
слушал
моего
горя
Ma
forse
era
stanco,
forse
troppo
lontano
Но,
может
быть,
он
устал,
может
быть,
слишком
далеко
Davvero,
lo
nominai
invano
Действительно,
зря
я
назвал
его
Onora
il
padre
e
onora
la
madre
Почитай
отца
и
почитай
мать
E
onora
anche
il
loro
bastone
И
он
также
чтит
их
посох
Bacia
la
mano
che
ruppe
il
tuo
naso
Поцелуй
руку,
которая
сломала
нос
Perché
le
chiedevi
un
boccone
Почему
ты
попросил
ее
перекусить?
Quando
a
mio
padre
si
fermò
il
cuore
Когда
у
отца
остановилось
сердце
Non
ho
provato
dolore
Я
не
чувствовал
боли
Quando
a
mio
padre
si
fermò
il
cuore
Когда
у
отца
остановилось
сердце
Non
ho
provato
dolore
Я
не
чувствовал
боли
Ricorda
di
santificare
le
feste
Не
забудьте
освятить
праздники
Facile
per
noi
ladroni
Легко
для
нас
разбойников
Entrare
nei
templi
che
rigurgitan
salmi
Вход
в
храмы,
которые
изрыгают
псалмы
Di
schiavi
e
dei
loro
padroni
Рабов
и
их
хозяев
Senza
finire
legati
agli
altari
Без
конца
привязанные
к
алтарям
Sgozzati
come
animali
Обглоданные,
как
животные
Senza
finire
legati
agli
altari
Без
конца
привязанные
к
алтарям
Sgozzati
come
animali
Обглоданные,
как
животные
Un
altro
dice
"non
devi
rubare"
Другой
говорит
:"
вам
не
нужно
воровать"
E
forse
io
l'ho
rispettato
И,
может
быть,
я
уважал
его
Vuotando,
in
silenzio,
le
tasche
già
gonfie
Опорожняя,
молча,
уже
набухшие
карманы
Di
quelli
che
avevan
rubato
Из
тех,
что
украли
Ma
io,
senza
legge,
rubai
in
nome
mio
Но
я,
беззаконник,
украл
во
имя
Мое
Quegli
altri
nel
nome
di
Dio
Те
другие
во
имя
Бога
Ma
io,
senza
legge,
rubai
in
nome
mio
Но
я,
беззаконник,
украл
во
имя
Мое
Quegli
altri
nel
nome
di
Dio
Те
другие
во
имя
Бога
Non
commettere
atti
che
non
siano
puri
Не
совершайте
поступков,
которые
не
являются
чистыми
Cioè
non
disperdere
il
seme
То
есть
не
разогнать
семя
Feconda
una
donna
ogni
volta
che
l'ami
Плодите
женщину
каждый
раз,
когда
вы
ее
любите
Così
sarai
uomo
di
fede
Так
ты
будешь
человеком
веры
Poi
la
voglia
svanisce
e
il
figlio
rimane
Потом
родимое
пятно
исчезает,
а
сын
остается
E
tanti
ne
uccide
la
fame
И
многие
из
них
убивают
голод
Io,
forse,
ho
confuso
il
piacere
e
l'amore
Я,
может
быть,
перепутал
удовольствие
и
любовь
Ma
non
ho
creato
dolore
Но
я
не
создавал
боли
Il
settimo
dice
"non
devi
ammazzare"
Седьмой
говорит
:"
вам
не
нужно
убивать"
Se
del
cielo
vuoi
essere
degno
Если
небо
вы
хотите
быть
достойным
Guardatela
oggi,
questa
legge
di
Dio
Посмотрите
на
нее
сегодня,
этот
закон
Божий
Tre
volte
inchiodata
nel
legno
Три
раза
прибил
в
дерево
Guardate
la
fine
di
quel
nazareno
Посмотрите
на
конец
этого
Назарянина
E
un
ladro
non
muore
di
meno
И
вор
не
умирает
меньше
Guardate
la
fine
di
quel
nazareno
Посмотрите
на
конец
этого
Назарянина
E
un
ladro
non
muore
di
meno
И
вор
не
умирает
меньше
Non
dire
falsa
testimonianza
Не
говорите
ложных
показаний
E
aiutali
a
uccidere
un
uomo
И
помогите
им
убить
человека
Lo
sanno
a
memoria
il
diritto
divino
Они
знают
наизусть
божественное
право
E
scordano
sempre
il
perdono
И
они
всегда
забывают
о
прощении
Ho
spergiurato
su
Dio
e
sul
mio
onore
Я
лжесвидетельствовал
о
Боге
и
о
своей
чести
E
non
ne
provo
dolore
И
я
не
чувствую
боли
Ho
spergiurato
su
Dio
e
sul
mio
onore
Я
лжесвидетельствовал
о
Боге
и
о
своей
чести
E
no,
non
ne
provo
dolore
И
нет,
я
не
чувствую
боли
Non
desiderare
la
roba
degli
altri
Не
желайте
чужих
вещей
Non
desiderarne
la
sposa
Не
желай
невесты
Ditelo
a
quelli,
chiedetelo
ai
pochi
Скажите
это
тем,
спросите
немногих
Che
hanno
una
donna
e
qualcosa
Что
у
них
есть
женщина
и
что-то
Nei
letti
degli
altri
già
caldi
d'amore
В
чужих
и
без
того
теплых
постелях
любви
Non
ho
provato
dolore
Я
не
чувствовал
боли
L'invidia
di
ieri
non
è
già
finita
Вчерашняя
зависть
еще
не
закончилась
Stasera
vi
invidio
la
vita
Сегодня
я
завидую
вашей
жизни
Ma
adesso
che
viene
la
sera
ed
il
buio
Но
теперь,
когда
наступает
вечер
и
темнота
Mi
toglie
il
dolore
dagli
occhi
Убирает
боль
с
моих
глаз
E
scivola
il
sole
al
di
là
delle
dune
И
солнце
скользит
за
дюны
A
violentare
altre
notti
Насиловать
другие
ночи
Io
nel
vedere
quest'uomo
che
muore
Я
вижу,
как
этот
человек
умирает
Madre,
io
provo
dolore
Мама,
я
чувствую
боль
Nella
pietà
che
non
cede
al
rancore
В
благочестии,
которая
не
поддается
злобе
Madre,
ho
imparato
l'amore
Мать,
я
узнал
любовь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fabrizio De Andre, Corrado Castellari
Attention! Feel free to leave feedback.