Lyrics and translation Fabrizio De André - La guerra di piero (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La guerra di piero (Live)
Война Пьеро (Live)
Dormi
sepolto
in
un
campo
di
grano
Спишь
ты,
зарытый
в
пшеничном
поле,
Non
è
la
rosa
non
è
il
tulipano
Не
роза,
не
тюльпан
тебе
в
изголовье,
Che
ti
fan
veglia
dall′ombra
dei
fossi
Из
сумрака
рвов
тебя
охраняют,
Ma
sono
mille
papaveri
rossi
А
тысячи
маков
алых
пылают.
Lungo
le
sponde
del
mio
torrente
Вдоль
берегов
моего
ручья,
Voglio
che
scendano
i
lucci
argentati
Хочу,
чтоб
спускались
блестящие
щуки,
Non
più
i
cadaveri
dei
soldati
Не
трупы
солдат,
унесенные
мукой,
Portati
in
braccio
dalla
corrente
Течением
вод
увлекаемые.
Così
dicevi
ed
era
inverno
Так
говорил
ты,
а
была
зима,
E
come
gli
altri
verso
l'inferno
И
как
другие,
в
адский
пламень,
Te
ne
vai
triste
come
chi
deve
Уходишь
печальный,
как
тот,
кто
знает,
Il
vento
ti
sputa
in
faccia
la
neve
Что
ветер
в
лицо
ему
снег
бросает.
Fermati
Piero,
fermati
adesso
Остановись,
Пьеро,
остановись
сейчас
же,
Lascia
che
il
vento
ti
passi
un
po′
addosso
Пусть
ветер
немного
тебя
обдаст,
Dei
morti
in
battaglia
ti
porti
la
voce
Голоса
павших
в
бою
донесет,
Chi
diede
la
vita
ebbe
in
cambio
una
croce
Кто
жизнь
отдал,
тот
крест
себе
обрел.
Ma
tu
non
lo
udisti
e
il
tempo
passava
Но
ты
не
услышал,
и
время
бежало,
Con
le
stagioni
a
passo
di
giava
Времена
года
сменялись,
как
в
танце,
Ed
arrivasti
a
varcar
la
frontiera
И
ты
пересек
границу
однажды,
In
un
bel
giorno
di
primavera
Весенним
прекрасным
днем,
как
ни
странно.
E
mentre
marciavi
con
l'anima
in
spalle
И
пока
шел
ты,
с
душой
нараспашку,
Vedesti
un
uomo
in
fondo
alla
valle
Увидел
в
долине,
внизу,
бедняжку,
Che
aveva
il
tuo
stesso
identico
umore
С
таким
же,
как
у
тебя,
настроением,
Ma
la
divisa
di
un
altro
colore
Но
в
форме
другого,
чужого,
знаменья.
Sparagli
Piero,
sparagli
ora
Стреляй,
Пьеро,
стреляй
сейчас
же,
E
dopo
un
colpo
sparagli
ancora
И
после
выстрела,
еще
раз,
даже,
Fino
a
che
tu
non
lo
vedrai
esangue
Пока
не
увидишь,
как
он
обескровлен,
Cadere
in
terra
a
coprire
il
suo
sangue
Упадет
на
землю,
кровью
обагрен.
E
se
gli
spari
in
fronte
o
nel
cuore
И
если
в
лоб
ты
ему
попадешь,
иль
в
сердце,
Soltanto
il
tempo
avrà
per
morire
Лишь
время
ему
останется,
чтоб
умереть,
Ma
il
tempo
a
me
resterà
per
vedere
А
время
мне,
чтобы
увидеть,
Vedere
gli
occhi
di
un
uomo
che
muore
Увидеть
глаза
человека,
что
умирает,
Нинетта.
E
mentre
gli
usi
questa
premura
И
пока
ты
заботишься
о
нем,
Quello
si
volta,
ti
vede
e
ha
paura
Он
оборачивается,
видит
тебя
и
страх
полон,
Ed
imbracciata
l'artiglieria
И,
схватив
оружие,
Non
ti
ricambia
la
cortesia
Не
отвечает
тебе
любезностью.
Cadesti
in
terra
senza
un
lamento
Упал
ты
на
землю
без
стона,
E
ti
accorgesti
in
un
solo
momento
И
понял
ты
в
тот
же
миг,
Che
il
tempo
non
ti
sarebbe
bastato
Что
времени
тебе
не
хватило,
A
chiedere
perdono
per
ogni
peccato
Просить
прощения
за
все
грехи.
Cadesti
in
terra
senza
un
lamento
Упал
ты
на
землю
без
стона,
E
ti
accorgesti
in
un
solo
momento
И
понял
ты
в
тот
же
миг,
Che
la
tua
vita
finiva
quel
giorno
Что
жизнь
твоя
кончилась
в
этот
день,
E
non
ci
sarebbe
stato
ritorno
И
не
будет
возврата.
Ninetta
mia
crepare
di
maggio
Нинетта
моя,
умирать
в
мае,
Ci
vuole
tanto
troppo
coraggio
Нужно
так
много,
слишком
много
отваги,
Ninetta
bella
dritto
all′inferno
Нинетта
моя,
прямо
в
ад,
Avrei
preferito
andarci
in
inverno
Я
предпочел
бы
зимой
туда
попасть.
E
mentre
il
grano
ti
stava
a
sentire
И
пока
пшеница
тебя
слушала,
Dentro
alle
mani
stringevi
un
fucile
В
руках
ты
сжимал
ружье,
Dentro
alla
bocca
stringevi
parole
В
устах
ты
держал
слова,
Troppo
gelate
per
sciogliersi
al
sole
Слишком
ледяные,
чтоб
растаять
на
солнце.
Dormi
sepolto
in
un
campo
di
grano
Спишь
ты,
зарытый
в
пшеничном
поле,
Non
è
la
rosa
non
è
il
tulipano
Не
роза,
не
тюльпан
тебе
в
изголовье,
Che
ti
fan
veglia
dall′ombra
dei
fossi
Из
сумрака
рвов
тебя
охраняют,
Ma
sono
mille
papaveri
rossi.
А
тысячи
маков
алых
пылают.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fabrizio De André
Attention! Feel free to leave feedback.