Lyrics and translation Fabrizio De André - Nella mia ora di libertà - Live con i new trolls
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nella mia ora di libertà - Live con i new trolls
В мой час свободы - Живое выступление с New Trolls
Di
respirare
la
stessa
aria
Дышать
одним
воздухом
D'un
secondino
non
mi
va
С
тюремщиком
мне
не
по
душе.
Perciò
ho
deciso
di
rinunciare
Поэтому
я
решил
отказаться
Alla
mia
ora
di
libertà
От
своего
часа
свободы.
Se
c'è
qualcosa
da
spartire
Если
есть
что-то
общее
Tra
un
prigioniero
e
il
suo
piantone
Между
заключенным
и
его
надзирателем,
Che
non
sia
l'aria
di
quel
cortile
Пусть
это
будет
не
воздух
этого
двора,
Voglio
soltanto
che
sia
prigione
Я
хочу,
чтобы
это
была
только
тюрьма.
Che
non
sia
l'aria
di
quel
cortile
Пусть
это
будет
не
воздух
этого
двора,
Voglio
soltanto
che
sia
prigione
Я
хочу,
чтобы
это
была
только
тюрьма.
E
un'ora
dopo
era
già
finita
И
час
спустя
все
закончилось.
Ho
visto
gente
venire
sola
Я
видел,
как
люди
приходили
одни,
E
poi
insieme
verso
l'uscita
А
потом
вместе
шли
к
выходу.
Non
mi
aspettavo
un
vostro
errore
Я
не
ожидал
от
вас
ошибки,
Uomini
e
donne
di
tribunale
Мужчины
и
женщины
суда.
Se
fossi
stato
al
vostro
posto
Если
бы
я
был
на
вашем
месте…
Ma
al
vostro
posto
non
ci
so
stare
Но
на
вашем
месте
мне
не
бывать.
Se
fossi
stato
al
vostro
posto
Если
бы
я
был
на
вашем
месте…
Ma
al
vostro
posto
non
ci
sono
stare
Но
на
вашем
месте
мне
не
бывать.
Ma
in
mezzo
al
fuori
anche
fuori
di
là
Но
посреди
внешнего
мира,
даже
за
пределами,
Una
polemica
di
dignità
Спор
о
достоинстве.
Tante
le
grinte,
le
ghigne,
i
musi
Столько
злобы,
ухмылок,
хмурых
лиц…
Vagli
a
spiegare
che
è
primavera
Попробуй
объяснить
им,
что
наступила
весна.
E
poi
lo
sanno
ma
preferiscono
И
они
знают
это,
но
предпочитают
Vederla
togliere
a
chi
va
in
galera
Отнять
ее
у
тех,
кто
идет
в
тюрьму.
E
poi
lo
sanno
ma
preferiscono
И
они
знают
это,
но
предпочитают
Vederla
togliere
a
chi
va
in
galera
Отнять
ее
у
тех,
кто
идет
в
тюрьму.
Tante
le
grinte,
le
ghigne,
i
musi
Столько
злобы,
ухмылок,
хмурых
лиц…
Si
sta
chiedendo
tutto
in
un
giorno
Они
требуют
всего
и
сразу,
Si
suggerisce,
ci
giurerei
Намекают,
я
готов
поклясться,
Quel
che
dirà
ve
lo
dico
io
Что
они
скажут,
я
вам
скажу:
Da
un
po'
di
tempo
era
un
po'
cambiato
Некоторое
время
он
немного
изменился,
Da
un
po'
di
tempo
era
un
po'
cambiato
Некоторое
время
он
немного
изменился,
Ma
non
nel
dirmi
amore
mio
Но
не
в
том,
чтобы
говорить
мне
"любовь
моя".
Certo
bisogna
farne
di
strada
Конечно,
нужно
пройти
долгий
путь
Da
una
ginnastica
d'obbedienza
От
гимнастики
послушания,
Che
ti
dia
il
senso
della
violenza
Которая
дает
тебе
чувство
насилия.
Però
bisogna
farne
altrettanta
Но
нужно
пройти
такой
же
долгий
путь,
Per
diventare
così
coglioni
Чтобы
стать
такими
болванами,
Da
non
riuscire
più
a
capire
Чтобы
больше
не
понимать,
Da
non
riuscire
più
a
capire
Чтобы
больше
не
понимать,
Che
non
ci
sono
poteri
buoni
Что
нет
доброй
власти.
E
adesso
imparo
un
sacco
di
cose
И
теперь
я
учусь
многим
вещам
In
mezzo
agli
altri
vestiti
uguali
Среди
других,
одетых
так
же,
Tranne
qual'è
il
crimine
giusto
Кроме
того,
какое
преступление
правильное.
C'hanno
insegnato
la
meraviglia
Нас
научили
удивляться
Verso
la
gente
che
ruba
il
pane
Людям,
которые
крадут
хлеб.
Ora
sappiamo
che
è
un
delitto
Теперь
мы
знаем,
что
это
преступление
—
Il
non
rubare
quando
si
ha
fame
Не
красть,
когда
голоден.
Ora
sappiamo
che
è
un
delitto
Теперь
мы
знаем,
что
это
преступление
—
Di
respirare
la
stessa
aria
Дышать
одним
воздухом
Dei
secondini
non
ci
va
С
тюремщиками
нам
не
по
душе.
E
abbiam
deciso
di
imprigionarli
И
мы
решили
заключить
их
в
тюрьму
Durante
l'ora
di
libertà
Во
время
нашего
часа
свободы.
State
a
sentire
sulla
porta
Послушайте
у
двери.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nicola Piovani, Fabrizio De Andre, Giuseppe Bentivoglio
Attention! Feel free to leave feedback.