Lyrics and translation Fabrizio De André - Presentazione (Live in Genova 03/01/1979)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Diciamo
che,
Diciamo
che
Скажем,
скажем,
что
Vorrei
introdurvi
la
situazione,
cioè
Я
хотел
бы
познакомить
вас
с
ситуацией,
т.
Spiegare
come
mai
di
questa
cosa,
e...
Объяснить,
почему
так
получилось,
И...
Per
spiegarvela
bene,
voglio
innanzitutto
introdurvi
Чтобы
объяснить
это
правильно,
я
хочу
сначала
познакомить
вас
Due,
due
degli
ospiti
che
sono
in
questo
progetto
e
sono
Два,
два
из
гостей,
которые
находятся
в
этом
проекте
и
Roberto
Colombo
alle
tastiere
Роберто
Коломбо
на
клавишных
E
Lucio
"Violino
Fabbri"
al
violino
И
Луций
"Скрипка
Фаббри"
на
скрипке
Ecco,
Fabbri
non
ha
ancora,
non
ha
ancora
violinato,
però
Вот,
Кузнецов
еще
нет,
он
еще
не
скрипел,
хотя
Ci
sono
delle
situazioni
che
verranno
fuori
anche
più
avanti
Есть
ситуации,
которые
выйдут
еще
позже
Sentirete
che
c'è
anche
il
violino,
anche
se
fino
a
adesso
(Paganini
anche)
Вы
услышите,
что
есть
и
скрипка,
хотя
до
сих
пор
(Паганини
также)
Paganini,
cioè,
ripeterà
diciamo
Паганини,
то
есть
повторит
Ecco,
naturalmente
noi
non
siamo
in
veste
di
PFM
Ну,
конечно,
мы
не
в
качестве
ПФМ
Ma
siamo
in
veste
di
PFM
che
arrangia
queste
musiche
Но
мы
в
качестве
PFM,
который
организует
эту
музыку
Che
partecipa,
che,
che
vuole
fare
questa
cosa
Кто
участвует,
кто,
кто
хочет
сделать
эту
вещь
Però
siamo
in
veste
di
musicisti
singoli
Но
мы
выступаем
в
роли
одиноких
музыкантов
Cioè
i
musicisti
della
PFM,
perché
in
realtà
ci
manca
Lanzetti
che
sta
facendo
delle
altre
cose
То
есть
музыканты
PFM,
потому
что
на
самом
деле
нам
не
хватает
Ланцетти,
который
делает
другие
вещи
Sono
Fabio
Trevoli
alla
fisarmonica
in
questo
pezzo
Я
Фабио
Trevoli
аккордеона
в
этой
части
Franco
Mussida
con
tutto
il
suo,
le
sue
chitarre
tascabili
da
questa
parte
Franco
Mussida
со
всем
своим,
его
карманные
гитары
здесь
E
Patrick
Djivas,
Franz
Di
Cioccio
in
mezzo,
che...
И
Патрик
Дживас,
Франц
Ди
Чокио
в
середине,
что...
Fabrizio
De
André
che
praticamente
la
voce
portante,
i
testi,
le
musiche
Фабрицио
Де
Андре,
который
практически
несущий
голос,
тексты,
музыка
Alle
quali
noi
abbiamo
cercato
di
dare
una
situazione
nuova,
fresca
Которым
мы
пытались
дать
новую,
свежую
ситуацию
Per
riuscire
a,
a
far
sì
che
un
gruppo
riesca
a
comunicare
con
un
cantautore
e
viceversa
Чтобы
добиться
успеха,
чтобы
группа
могла
общаться
с
певцом-песенником
и
наоборот
E
il
tutto
si
trasformi
in
un
cantagruppo
И
все
это
превращается
в
кантагруппу
Un
progetto
e
un
lavoro
fatto
tutti
insieme,
ok?
Bene
Проект
и
работа
все
вместе,
ясно?
Хорошо
A
questo
punto
vi
voglio
introdurre
il
pezzo
che
seguirà
На
данный
момент
я
хочу
представить
вам
часть,
которая
будет
следовать
Che
si
chiama
"Il
Giudice"
e
che
penso
Fabrizio
voglia
spiegare
Что
он
называется
"судья"
и
что,
я
думаю,
Фабрицио
хочет
объяснить
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.