Lyrics and translation Fabrizio De André - Quello che non ho - live tour 'Creuza de ma'
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quello che non ho - live tour 'Creuza de ma'
То, чего у меня нет - концертный тур 'Creuza de ma'
Quello
che
non
ho
è
una
camicia
bianca
То,
чего
у
меня
нет,
– это
белая
рубашка
Quello
che
non
ho
è
un
segreto
in
banca
То,
чего
у
меня
нет,
– это
тайна
в
банке
Quello
che
non
ho
sono
le
tue
pistole
То,
чего
у
меня
нет,
– это
твои
пистолеты,
Per
conquistarmi
il
cielo
per
guadagnarmi
il
sole.
Чтобы
завоевать
с
тобой
небо,
чтобы
заслужить
солнце.
Quello
che
non
ho
è
di
farla
franca
То,
чего
у
меня
нет,
– это
безнаказанность
Quello
che
non
ho
è
quel
che
non
mi
manca
То,
чего
у
меня
нет,
– это
то,
что
мне
не
нужно
Quello
che
non
ho
sono
le
tue
parole
То,
чего
у
меня
нет,
– это
твои
слова,
Per
guadagnarmi
il
cielo
per
conquistarmi
il
sole.
Чтобы
завоевать
с
тобой
небо,
чтобы
заслужить
солнце.
Quello
che
non
ho
è
un
orologio
avanti
То,
чего
у
меня
нет,
– это
часы
на
опережение,
Per
correre
più
in
fretta
e
avervi
più
distanti
Чтобы
бежать
быстрее
и
быть
подальше
от
тебя
Quello
che
non
ho
è
un
treno
arrugginito
То,
чего
у
меня
нет,
– это
ржавый
поезд,
Che
mi
riporti
indietro
da
dove
sono
partito.
Который
вернет
меня
туда,
откуда
я
уехал.
Quello
che
non
ho
sono
i
tuoi
denti
d′oro
То,
чего
у
меня
нет,
– это
твои
золотые
зубы
Quello
che
non
ho
è
un
pranzo
di
lavoro
То,
чего
у
меня
нет,
– это
деловой
обед
Quello
che
non
ho
è
questa
prateria
То,
чего
у
меня
нет,
– это
эта
прерия,
Per
correre
più
forte
della
malinconia.
Чтобы
бежать
быстрее,
чем
тоска.
Quello
che
non
ho
sono
le
mani
in
pasta
То,
чего
у
меня
нет,
– это
руки
в
тесте
Quello
che
non
ho
è
un
indirizzo
in
tasca
То,
чего
у
меня
нет,
– это
адрес
в
кармане
Quello
che
non
ho
sei
tu
dalla
mia
parte
То,
чего
у
меня
нет,
– это
твоя
поддержка
Quello
che
non
ho
è
di
fregarti
a
carte.
То,
чего
у
меня
нет,
– это
обыграть
тебя
в
карты.
Quello
che
non
ho
è
una
camicia
bianca
То,
чего
у
меня
нет,
– это
белая
рубашка
Quello
che
non
ho
è
di
farla
franca
То,
чего
у
меня
нет,
– это
безнаказанность
Quello
che
non
ho
sono
le
sue
pistole
То,
чего
у
меня
нет,
– это
твои
пистолеты,
Per
conquistarmi
il
cielo
per
guadagnarmi
il
sole.
Чтобы
завоевать
с
тобой
небо,
чтобы
заслужить
солнце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fabrizio De André, Massimo Bubola
Attention! Feel free to leave feedback.