Fabrizio De André - Sinan capudan pascià - Alternative Mix 2014 - translation of the lyrics into German




Sinan capudan pascià - Alternative Mix 2014
Sinan Capudan Pascha - Alternative Mix 2014
Teste fascië 'nscià galéa
Köpfe verbunden auf der Galeere
Ë sciabbre se zeugan a lûn-a
Und die Säbel spielen im Mondlicht
A a l'è restà duv'a a l'éa
Meine ist dort geblieben, wo sie war
Pe nu remenalu ä furtûn-a
Um das Schicksal nicht herauszufordern
Intu mezu du
Mitten im Meer
Gh'è 'n pesciu tundu
Gibt es einen runden Fisch
Che quandu u vedde ë brûtte
Der, wenn er die Hässlichen sieht
U va 'nsciù fundu
Auf den Grund taucht
Intu mezu du
Mitten im Meer
Gh'è 'n pesciu palla
Gibt es einen Kugelfisch
Che quandu u vedde ë belle
Der, wenn er die Schönen sieht
U vegne a galla
An die Oberfläche kommt
E au postu d'i anni ch'ean dedexenueve
Und anstelle der neunzehn Jahre
Se sun piggiaë ë gambe e a brasse neuve
Haben sie meine Beine und meine neuen Arme genommen
D'allua a cansún l'à cantà u tambûu
Von da an hat die Trommel das Lied gesungen
E u lou s'è gangiou in travaggiu dûu
Und der Wolf verwandelte sich in harte Arbeit
Vuga t'è da vugâ prexuné
Rudern musst du, Gefangener
E spuncia spuncia u remu fin au
Und stoß, stoß das Ruder bis zum Fuß
Vuga t'è da vugâ turtaiéu
Rudern musst du, Turteltaube
E tia tia u remmu fin a u cheu
Und zieh, zieh das Ruder bis zum Herzen
E questa a l'è a ma stöia
Und das ist meine Geschichte
E t'ä veuggiu cuntâ
Und ich will sie dir erzählen
'N po' primma ch'à vegiàià
Ein bisschen bevor die Alte
A me peste 'ntu murtä
Mich im Mörser zerstampft
E questa a l'è a memöia
Und das ist die Erinnerung
A memöia du Cigä
Die Erinnerung an Cigä
Ma 'nsci libbri de stöia
Aber in den Geschichtsbüchern
Sinán Capudán Pasciá
Sinán Capudán Pascha
E suttu u timun du gran cäru
Und unter dem Ruder des großen Wagens
C'u muru 'nte 'n broddu de fàru
Der im Schaum eines Leuchtturms untergeht
'Na neutte ch'u freidu u te morde
Eine Nacht, in der dich die Kälte beißt
U te giàscia u te spûa e u te remorde
Sie lässt dich erstarren, bespuckt dich und beißt dich erneut
E u Bey assettòu u pensa ä Mecca
Und der sitzende Bey denkt an Mekka
E u vedde ë Urì 'nsce 'na secca
Und sieht die Huri auf einer Sandbank
Ghe giu u timùn a lebecciu
Er reißt das Ruder nach Lee
Sarvàndughe a vitta e u sciabeccu
Und rettet ihr so das Leben und das Schebecke
Amü me bell'amü
Schau mich an, meine Schöne
A sfurtûn-a a l'è 'n grifun
Das Unglück ist ein Greif
Ch'u gia 'ngiu ä testa du belinun
Der dem Dummkopf auf den Kopf scheißt
Amü me bell'amü
Schau mich an, meine Schöne
A sfurtûn-a a l'è 'n belin
Das Unglück ist ein Schwachkopf
Ch'ù xeua 'ngiu au ciû vixín
Der dem fliegt, der am nächsten ist, ins Gesicht
E questa a l'è a ma stöia
Und das ist meine Geschichte
E t'ä veuggiu cuntâ
Und ich will sie dir erzählen
'N po' primma ch'à vegiàià
Ein bisschen bevor die Alte
A me peste 'ntu murtä
Mich im Mörser zerstampft
E questa a l'è a memöia
Und das ist die Erinnerung
A memöia du Cigä
Die Erinnerung an Cigä
Ma 'nsci libbri de stöia
Aber in den Geschichtsbüchern
Sinán Capudán Pasciá
Sinán Capudán Pascha
E digghe a chi me ciamma rénegôu
Und sag denen, die mich Abtrünniger nennen
Che a tûtte ë ricchesse a l'argentu e l'öu
Dass Sinán allen Reichtümern, dem Silber und dem Gold
Sinán gh'a lasciòu de luxî au
Erlaubt hat, in der Sonne zu glänzen
Giastemmandu Mumä au postu du Segnü
Während er Mohammed anstelle des Herrn verfluchte
Intu mezu du gh'è 'n pesciu tundu
Mitten im Meer gibt es einen runden Fisch
Che quandu u vedde ë brûtte u va 'nsciù fundu
Der, wenn er die Hässlichen sieht, auf den Grund taucht
Intu mezu du gh'è 'n pesciu palla
Mitten im Meer gibt es einen Kugelfisch
Che quandu u vedde ë belle u vegne a galla
Der, wenn er die Schönen sieht, an die Oberfläche kommt





Writer(s): Mauro Pagani, Fabrizio De Andre'


Attention! Feel free to leave feedback.