Lyrics and translation Fabrizio De André - Verranno a chiederti del nostro amore (Live in Genova 03/01/1979)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quando
in
anticipo
sul
tuo
stupore
Когда
заранее
о
своем
изумлении
Verranno
a
chiederti
del
nostro
amore
Они
придут
спросить
вас
о
нашей
любви
A
quella
gente
consumata
nel
farsi
dar
retta
Тем
людям,
которые
хотят,
чтобы
их
слушали
Un
amore
così
lungo,
tu
non
darglielo
in
fretta
Любовь
так
долго,
вы
не
дать
ему
быстро
Non
spalancare
le
labbra
ad
un
ingorgo
di
parole
Не
разиньте
губы
в
пробке
слов
Le
tue
labbra
così
frenate
nelle
fantasie
dell'amore
Ваши
губы
так
сдержаны
в
любовных
фантазиях
Dopo
l'amore
così
sicure
a
rifugiarsi
nei
"sempre"
После
любви
так
уверенно
укрыться
в
" Всегда"
Nell'ipocrisia
dei
"mai"
В
лицемерии
" никогда"
Non
sono
riuscito
a
cambiarti
Я
не
смог
изменить
тебя.
Non
mi
hai
cambiato,
lo
sai
Ты
не
изменил
меня,
ты
знаешь
E
dietro
ai
microfoni
porteranno
uno
specchio
А
за
микрофонами
принесут
зеркало
Per
farti
più
bella
e
pensarmi
già
vecchio
Чтобы
сделать
вас
красивее
и
думать,
что
я
уже
старый
Tu
regalagli
un
trucco
che
con
me
non
portavi
Ты
подари
ему
трюк,
который
ты
не
носила
со
мной
E
loro
si
stupiranno
che
tu
non
mi
bastavi
И
они
удивятся,
что
ты
меня
недостаточно
Digli
pure
che
il
potere
io
l'ho
scagliato
dalle
mani
Скажи
ему,
что
сила,
которую
я
вырвал
из
его
рук
Dove
l'amore
non
era
adulto
e
ti
lasciavo
graffi
sui
seni
Где
любовь
не
была
взрослой
и
оставляла
царапины
на
груди
Per
ritornare
dopo
l'amore
alle
carezze
dell'amore
Чтобы
вернуться
после
любви
к
ласкам
любви
Era
facile
ormai
Теперь
это
было
легко
Non
sei
riuscita
a
cambiarmi
Ты
не
смогла
изменить
меня.
Non
ti
ho
cambiata,
lo
sai
Я
не
изменил
тебя,
ты
знаешь
Digli
che
i
tuoi
occhi
me
li
han
ridati
sempre
Скажи
ему,
что
твои
глаза
всегда
вернули
их
мне
Come
fiori
regalati
a
maggio
e
restituiti
in
novembre
Как
цветы
подарены
в
мае
и
возвращены
в
ноябре
I
tuoi
occhi
come
vuoti
a
rendere
per
chi
ti
ha
dato
lavoro
Ваши
глаза,
как
пустые,
чтобы
сделать
для
тех,
кто
дал
вам
работу
I
tuoi
occhi
assunti
da
tre
anni,
i
tuoi
occhi
per
loro
Твои
глаза,
нанятые
три
года,
твои
глаза
для
них
Ormai
buoni
per
setacciare
spiagge
con
la
scusa
del
corallo
Теперь
хорошо
рыскать
пляжи
под
предлогом
кораллов
O
per
buttarsi
in
un
cinema
con
una
pietra
al
collo
Или
броситься
в
кино
с
камнем
на
шее
E
troppo
stanchi
per
non
vergognarsi
di
confessarlo
nei
miei
И
слишком
устал,
чтобы
не
стыдно
признаться
в
этом
в
моих
Proprio
identici
ai
tuoi
Точно
так
же,
как
и
ваши
Sono
riusciti
a
cambiarci
Им
удалось
изменить
нас
Ci
son
riusciti,
lo
sai
Они
преуспели,
вы
знаете
Ma
senza
che
gli
altri
ne
sappiano
niente
Но
без
того,
чтобы
другие
ничего
об
этом
не
знали
Dimmi,
senza
un
programma
dimmi,
come
ci
si
sente
Подскажите,
без
программы
подскажите,
каково
это
Continuerai
ad
ammirarti
tanto
da
volerti
portare
al
dito
Вы
будете
продолжать
восхищаться
вами
так
сильно,
что
вы
хотите
носить
на
пальце
Farai
l'amore
per
amore
o
per
avercelo
garantito
Вы
будете
заниматься
любовью
из
любви
или
за
то,
что
Вы
нам
гарантировали
Andrai
a
vivere
con
Alice
che
si
fa
il
whisky
distillando
fiori
Ты
собираешься
жить
с
Алисой,
которая
делает
виски,
перегоняя
цветы
O
con
un
Casanova
che
ti
promette
di
presentarti
ai
genitori
Или
с
Казановой,
которая
обещает
познакомить
вас
с
родителями
O
resterai
più
semplicemente
dove
un
attimo
vale
un
altro
Или
вы
просто
останетесь
там,
где
одно
мгновение
стоит
другого
Senza
chiederti
come
mai
Не
спрашивая
себя,
почему
Continuerai
a
farti
scegliere
Вы
будете
продолжать
выбирать
O
finalmente
sceglierai?
Или
ты
наконец
выберешь?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nicola Piovani, Fabrizio De Andre, Giuseppe Bentivoglio
Attention! Feel free to leave feedback.