Lyrics and translation Fabrizio De André - Zirichiltaggia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zirichiltaggia
Пустые обещания
Di
chissu
che
babbu
ci
ha
lacátu
la
meddu
palti
ti
sei
presa
Ты
получила
от
этого
богатого
папочки
много
обещаний
Lu
muntiggiu
rúiu
cu
lu
súaru
li
àcchi
sulcini
lu
trau
mannu
Горы
денег,
машину,
большой
дом
с
широкими
окнами
E
m'hai
laccatu
monti
múccju
e
zirichèlti
И
только
вот
обещанного
меда
и
вещей
я
не
получил
Ma
tu
ti
sei
tentu
lu
riu
e
la
casa
e
tuttu
chissu
che
v'era
'ndrentu
Но
ты
забрала
у
меня
дом,
богатство
и
все,
что
я
нажил
Li
piri
butìrro
e
l'oltu
cultiato
e
dapói
di
sei
mesi
che
mi
n'era
'ndatu
Грецкие
орехи,
вино
я
оставил
тебе,
а
по
возвращении
спустя
шесть
месяцев
Parìa
un
campusantu
bumbaldatu
Увидел
разруху
и
запустение
Ti
ni
sei
andatu
a
campà
cun
li
signuri
fènditi
comandà
da
to
mudderi
Ты
пошла
жить
к
богачам,
позволив
своей
матери
руководить
тобой
E
li
soldi
di
babbu
l'hai
spesi
tutti
in
cosi
boni,
midicini
e
giornali
И
все
деньги,
что
заработал
я,
ты
пустила
на
прихоти,
лекарства,
газеты
Che
to
fiddòlu
a
cattr'anni
aja
jà
l'ucchjali
Чтобы
твой
сынок
в
четыре
года
уже
носил
очки
Ma
me
muddèri
campa
da
signora
a
me
fiddòlu
cunnosci
più
di
milli
paráuli
Но
моя
мать
живет
как
королева,
а
мой
сын
знает
больше
тысячи
слов
La
tòja
è
mugnedi
di
la
manzàna
a
la
sera
e
li
toi
fiddòli
so
brutti
di
tarra
Твоя
же
мыкает
горе
с
утра
до
вечера,
а
твои
дети
немыты
и
одеты
в
грязные
лохмотья,
E
di
lozzu
e
andaràni
a
cuiuàssi
a
a
calche
ziràccu
А
летом
идут
побираться
по
дворам
Candu
tu
sei
paltutu
suldatu
piagnii
come
unu
stèddu
Когда
тебя
призвали
в
армию,
ты
плакал,
как
девчонка
E
da
li
babbi
di
li
toi
amanti
t'ha
salvatu
tu
fratèddu
И
от
отцов
твоих
любовников
тебя
спас
твой
же
брат
E
si
lu
curàggiu
che
t'è
filmatu
è
sempre
chiddu
И
если
смелость,
которую
ты
проявил,
так
и
осталась
с
тобой
Chill'èmu
a
vidi
in
piazza
ca
l'ha
più
tostu
lu
murro
То
всем
известно,
что
на
площади
ты
скорее
прячешься
за
спинами
других
E
pa
lu
stantu
ponimi
la
faccia
in
culu
Так
что
на
время
засунь
себе
в
задницу
свою
гордость
E
pa
lu
stantu
ponimi
la
faccia
in
culu
На
время
засунь
себе
в
задницу
свою
гордость
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fabrizio De André
Album
Rimini
date of release
31-03-1978
Attention! Feel free to leave feedback.