Lyrics and translation Fabrizio De André - Zirichitaggia - Live remastered 2007
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zirichitaggia - Live remastered 2007
Брачная ссора - Живая запись, ремастеринг 2007
Di
chissu
che
babbu
ci
ha
lacatu
Из
того,
что
отец
нам
оставил,
La
meddu
palti
ti
sei
presa
Лучшую
часть
ты
себе
забрала.
La
muntiggiu
ruiu
cu
lu
suaru
Гору
Руйю
с
лесом,
Li
acchi
sulcini
lu
trau
mannu
Поля
с
мелкими
камнями
и
большое
поле,
E
m'hai
laccatu
monti
muccju
e
zirichelti
А
мне
оставил
горы,
кусты
и
заросли.
Ma
tu
ti
sei
tentu
lu
tiu
e
la
casa
Но
ты
себе
взяла
дом
и
всё,
что
в
нём,
Tuttu
chissu
che
v'era
'ndrentu
Всё,
что
там
было
внутри,
Li
piri
butirro
e
l'oltu
cultiato
Грушевые
деревья
и
возделанный
огород.
Dapoi
di
sei
mesi
che
mi
n'era
'ndatu
После
того,
как
я
ушёл
шесть
месяцев
назад,
Paria
un
campusantu
bumbaldatu
Он
был
похож
на
разграбленное
кладбище.
Ti
ni
sei
andatu
a
campà
cun
li
signuri
Ты
ушла
жить
к
господам,
Fenditi
comandà
da
to
mudderi
Позволяя
твоей
матери
тобой
командовать.
E
li
soldi
di
babbu
l'hai
spesi
tutti
И
все
деньги
отца
ты
потратила
In
cosi
boni,
midicini
e
giornali
На
всякую
ерунду,
лекарства
и
журналы,
Che
to
fiddolu
a
cattr'anni
aja
jà
l'ucchijali
Чтобы
твой
сынок
в
четыре
года
уже
носил
очки.
Ma
me
mudderi
campa
da
signora
Но
моя
мать
живёт
как
госпожа,
A
me
fiddolu
cunnosci
più
di
milli
parauli
А
мой
сын
знает
больше
тысячи
слов.
La
toja
è
mugnedi
di
la
manzana
a
la
sera
Твоя
жена
доит
корову
с
утра
до
вечера,
E
li
toi
fiddoli
so
brutti
di
tarra
e
di
lozzu
А
твои
дети
грязные
и
чумазые,
E
andarani
a
cuiassi
a
calche
ziraccu
И
закончат,
работая
на
какого-нибудь
проходимца.
Candu
tu
seu
oaltutu
suldatu
piagnii
come
unu
steddu
Когда
тебя
забрали
в
солдаты,
ты
плакала,
как
девчонка,
E
da
li
babbi
di
li
toi
amanti
t'ha
salvatu
tu
frateddu
И
от
отцов
твоих
любовников
тебя
спас
твой
брат.
E
si
lu
curaggiu
che
t'è
filmatu
lu
curaggiu
è
sempre
chiddu
И
если
смелость,
которая
у
тебя
осталась,
всё
та
же,
Chill'emu
a
vidi
in
piazza
ca
l'ha
più
tostu
lu
murro
Ту,
что
мы
видим
на
площади,
ту,
что
бьёт
быстрее
всех,
E
pa
lu
stantu
ponimi
la
faccia
in
culu
То
за
такую
смелость
можешь
поцеловать
меня
в
задницу.
E
pa
lu
stantu
ponimi
la
faccia
in
culu
То
за
такую
смелость
можешь
поцеловать
меня
в
задницу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.