Fabrizio De André - 'A pittima - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fabrizio De André - 'A pittima




'A pittima
'A pittima (Попрошайка)
Cosa ghe possu ghe possu
Что я могу, что я могу сделать,
Se nu gh′ò ë brasse pe u mainä
Если у меня нет рук, чтобы работать,
Se infundo a e brasse nu gh'ò ë män du massacán
Если на месте рук у меня обрубки,
E mi gh′ò 'n pûgnu dûu ch'u ′n niu
А у меня кулак размером с грецкий орех,
Gh′ò 'na cascetta larga ′n diu
У меня кепка набекрень,
Giûstu pe ascúndime c'u vestiu deré a ′n fiu
Чтобы спрятаться за своим нарядом, за нищим видом.
E vaddu in giù a çerca i dinë
И я иду вниз искать деньги,
A chi se i tegne e ghe l'àn prestë
У тех, кто их хранит и кому их одолжили,
E ghe i dumandu timidamente ma in mezu ä gente
И я прошу их робко, но среди людей,
E a chi nu veu däse raxún
А тем, кто не хочет давать отчет,
Che de stránûä cuntru u trun
Которые кажутся странными против правды,
Ghe mandu a che vive l′è cäu ma a bu-n mercöu
Я говорю им, что жизнь трудна, но до свидания.
Mi sun 'na pittima rispettä
Я попрошайка, уважаемый,
E nu anâ 'ngíu a cuntâ
И не ходите рассказывать,
Che quandu a vittima l′è ′n strassé ghe du
Что когда попрошайке плохо, ему нужна пара рук.





Writer(s): Fabrizio De Andre, Mauro Pagani


Attention! Feel free to leave feedback.