Fabrizzio - Donde Están? - translation of the lyrics into German

Donde Están? - Fabrizziotranslation in German




Donde Están?
Wo sind sie?
Esos que tanto hablan
Diejenigen, die so viel reden
No se quieren ni asomar
Wollen sich nicht mal zeigen
Dónde están
Wo sind sie
Dónde están
Wo sind sie
Dónde están
Wo sind sie
Esos que tanto hablan
Diejenigen, die so viel reden
No se quieren ni asomar
Wollen sich nicht mal zeigen
Where you at
Wo bist du
Where you at
Wo bist du
Where you men
Wo seid ihr, Männer
If you're gone
Wenn du weg bist
I'm done
Bin ich fertig
Don't come back
Komm nicht zurück
Where you at
Wo bist du
Where you at
Wo bist du
Where you at
Wo bist du
If you're gone
Wenn du weg bist
I'm done
Bin ich fertig
Don't comeback
Komm nicht zurück
Emmm suave como iba
Emmm, sanft, wie war das
Ah si aah mmm ahh
Ach ja, aah mmm ahh
Le agradezco a la vida por cada fracaso y por cada derrota
Ich danke dem Leben für jeden Misserfolg und jede Niederlage
Por hacerme ver que me veía tan idiota
Dafür, dass ich gesehen habe, wie idiotisch ich aussah
Con otros idiotas con otras idiotas
Mit anderen Idioten, mit anderen Idiotinnen
Hablando de la vida muchas veces pensé que ya no valía
Ich habe oft über das Leben gesprochen und dachte, es wäre nichts mehr wert
Y que estaba rota
Und dass es zerbrochen wäre
Luego aprendí que es muy corta
Dann lernte ich, dass es sehr kurz ist
No voy a perderla soñando con otra
Ich werde es nicht damit verschwenden, von einem anderen zu träumen
No voy ser quien quieres sea yo
Ich werde nicht der sein, der du willst, dass ich bin
Yo voy a ser quien quiero ser
Ich werde der sein, der ich sein will
Así soy y qué puedo yo hacer
So bin ich, und was kann ich tun
Si me quieren bien y sino también
Wenn sie mich mögen, gut, und wenn nicht, auch gut
No pregunten como si ya saben quien
Fragt nicht, wenn ihr schon wisst, wer
Tu renca y bueno yo que rapeo tan bien
Du bist lahm, und nun ja, ich rappe so gut
Perdón si les hice un álbum muy triste
Entschuldige, wenn ich dir ein sehr trauriges Album gemacht habe
Tenía el corazón partido
Ich hatte ein gebrochenes Herz
La mujer que tanto yo quería daba todo por ella
Die Frau, die ich so sehr liebte, für die ich alles gab
Me dejó en el olvido
Hat mich vergessen lassen
Y ahora cómo ha visto que últimamente
Und jetzt, wo sie gesehen hat, dass es mir
Muy bien me ha ido
In letzter Zeit sehr gut geht
Es cuando llega el típico mensaje de siempre
Kommt die typische Nachricht von immer
Deay mi amor, como que anda perdido
Oh, meine Liebe, du scheinst verloren zu sein
Ay Dios
Ach Gott
No mi amor yo estoy donde estado siempre
Nein, meine Liebe, ich bin da, wo ich immer war
Con la misma gente la misma suerte
Mit den gleichen Leuten, dem gleichen Glück
Solamente que ahorita ando yo con otra mente
Nur dass ich jetzt anders denke
Muy diferente mucho más potente
Viel stärker
Para que venga el año siguiente
Damit das nächste Jahr kommt
Y yo seguir haciendo música con los míos
Und ich weiterhin Musik mit meinen Leuten mache
Qué es lo que me gusta hacer siempre
Was ich immer gerne tue
Dónde están
Wo sind sie
Dónde están
Wo sind sie
Dónde están
Wo sind sie
Esos que tanto hablan no se quieren ni asomar
Diejenigen, die so viel reden, wollen sich nicht mal zeigen
Dónde están
Wo sind sie
Dónde están
Wo sind sie
Dónde están
Wo sind sie
Esos que tanto hablan no se quieren ni asomar
Diejenigen, die so viel reden, wollen sich nicht mal zeigen
Where you at
Wo bist du
Where you at
Wo bist du
Where you at men
Wo bist du, Mann
If you're gone
Wenn du weg bist
I'm done
Bin ich fertig
Don't come back
Komm nicht zurück
Where you at
Wo bist du
Where you at
Wo bist du
Where you at
Wo bist du
If you're gone
Wenn du weg bist
I'm done
Bin ich fertig
Don't come back
Komm nicht zurück
Dónde están
Wo sind sie
No salen de su chante
Sie verlassen ihr Haus nicht
Los tengo en la mano
Ich habe sie in der Hand
Golpeados como mis guantes
Geschlagen wie meine Handschuhe
Lo mío interesante
Meins ist interessant
Lo suyo irrelevante
Ihrs ist irrelevant
Tengo a muchos que están detrás de
Ich habe viele, die hinter mir her sind
Porque tengo mucho por delante
Weil ich viel vor mir habe
Ya no tengo que andar saltándome la acerca
Ich muss nicht mehr über den Zaun springen
Solo lo que atraigo se me acerca
Nur was ich anziehe, kommt mir näher
Y al final puedo decirlo
Und am Ende kann ich sagen
Que pasé mucha mierda
Dass ich viel Scheiße durchgemacht habe
Ahora todo me queda más cerca
Jetzt ist alles näher für mich
Caminé mucho por conseguirlo
Ich bin viel gelaufen, um es zu bekommen
Entrando a la ciudad
Ich fahre in die Stadt
En la cajuela la del pick up
Im Kofferraum des Pick-ups
Desde Panamá llegan los beats
Aus Panama kommen die Beats
Salió bien el link up
Das Link-up hat gut geklappt
Hey tirame esa pill
Hey, wirf mir diese Pille zu
Tirame el Cacique con 7-up
Wirf mir den Cacique mit 7-up zu
I like to mix up all in my cup
Ich mische gerne alles in meinem Becher
Después de un rato siente el kick up
Nach einer Weile spürst du den Kick-up
Mami mira hasta donde llegué
Mami, schau, wie weit ich gekommen bin
Papi mira hasta donde llegué
Papi, schau, wie weit ich gekommen bin
Yo les dije que yo si podía
Ich habe ihnen gesagt, dass ich es schaffen könnte
Al final si pude y ya lo logré
Am Ende habe ich es geschafft und erreicht
Where you at where you at my friend
Wo bist du, wo bist du, mein Freund
Cuando nadie confía en ti es el mejor momento
Wenn niemand an dich glaubt, ist das der beste Moment
Para confiar en ti y no perder la
Um an dich selbst zu glauben und den Glauben nicht zu verlieren
Dónde están
Wo sind sie
Dónde están
Wo sind sie
Dónde están
Wo sind sie
Esos que tanto hablan no se quieren ni asomar
Diejenigen, die so viel reden, wollen sich nicht mal zeigen
Dónde están
Wo sind sie
Dónde están
Wo sind sie
Dónde están
Wo sind sie
Esos que tanto hablan no se quieren ni asomar
Diejenigen, die so viel reden, wollen sich nicht mal zeigen





Writer(s): Fabricio Vargas

Fabrizzio - After Party
Album
After Party
date of release
13-06-2020



Attention! Feel free to leave feedback.