Lyrics and translation Fabro - Bésame
Uoh-oh,
ah-ah
Ух-ох,
ах-ах
Ya
no
me
llames
si
vas
a
retroceder
Не
звони
мне
больше,
если
собираешься
дать
задний
ход
Ya
no
me
busques
solo
pa'
volverlo
a
hacer
Не
ищи
меня
только,
чтобы
снова
это
сделать
Ya
no,
no
me
busques
que
tú
sabes
que
no
estoy
pa'
ti
Не
надо,
не
ищи
меня,
ты
знаешь,
что
я
не
для
тебя
Ya
aceptaría
un
beso,
pero
luego
vete
'e
aquí,
yeah
Я
бы
согласилась
на
поцелуй,
но
потом
уходи
отсюда
Va
bajando
la
velocidad,
yeh,
te
vas
acercando
Скорость
замедляется,
да,
ты
приближаешься
Yo
estoy
pa'
lo
mío,
pero
tú
me
sigues
tentando
Я
занята
своим,
но
ты
продолжаешь
меня
искушать
Una
noche
más
aquí,
te
vienes
y
te
vas
(te
vas)
Еще
одна
ночь
здесь,
ты
приходишь
и
уходишь
(уходишь)
(No
puede
hacernos
mal)
(Это
не
может
нам
повредить)
Bésame,
bésame
Поцелуй
меня,
поцелуй
Que
tú
sabes
que
será
la
última
vez
Ты
же
знаешь,
что
это
будет
последний
раз
Que
tú
y
yo
volvamo'
a
ser
Когда
ты
и
я
снова
станем
Uno
más,
uno
más
en
la
noche
Еще
одним,
еще
одним
за
ночь
Bésame,
bésame
Поцелуй
меня,
поцелуй
Que
tú
sabes
que
será
la
última
vez
Ты
же
знаешь,
что
это
будет
последний
раз
Que
tú
y
yo
nos
vemos
Когда
ты
и
я
увидимся
Lo
dimos
todo,
pero
no
se
nos
dio
Мы
отдали
все,
но
у
нас
не
получилось
Quedó
el
recuerdo
del
ultimo
adiós
Остались
лишь
воспоминания
о
последнем
прощании
Cuando
me
decías
que
tú
eras
mía
Когда
ты
говорил
мне,
что
я
твоя
Y
eran
puras
mentiras
que
no
pude
frenar,
ma'
И
все
это
была
ложь,
которую
я
не
могла
остановить,
мам
Pero
fue
un
gusto,
esta
vez
volverte
a
dar
Но
было
приятно
снова
отдаться
тебе
Juan
Luis
quería
ser
contigo
Хуан
Луис
хотел
быть
с
тобой
Y
bailar
una
bachata
en
Fukuoka
(oh,
no,
no,
no)
И
танцевать
бачату
в
Фукуоке
(ох,
нет,
нет,
нет)
Me
tira
fama
de
que
hay
muchos
tipos
tras
de
ti
Ходят
слухи,
что
за
тобой
гоняются
куча
парней
Fue
lo
que
siempre
tú
hacías
pa'
celarme
a
mí
Именно
это
ты
всегда
делала,
чтобы
заставить
меня
ревновать
No
tengo
tiempo
pa'
tus
juegos,
yo
no
soy
así
У
меня
нет
времени
на
твои
игры,
я
не
такой
Bésame,
bésame
Поцелуй
меня,
поцелуй
Que
tú
sabes
que
será
la
última
vez
Ты
же
знаешь,
что
это
будет
последний
раз
Que
tú
y
yo
volvamo'
a
ser
Когда
ты
и
я
снова
станем
Uno
más,
uno
más
en
la
noche
Еще
одним,
еще
одним
за
ночь
Bésame,
bésame
Поцелуй
меня,
поцелуй
Que
tú
sabes
que
será
la
última
vez
Ты
же
знаешь,
что
это
будет
последний
раз
Que
tú
y
yo
nos
vemos
(yeh-eh)
Когда
ты
и
я
увидимся
(да-да)
Ey,
no
me
llames
si
vas
a
retroceder
Эй,
не
звони
мне,
если
собираешься
дать
задний
ход
Ya
no
me
busques
solo
pa'
volverlo
a
hacer
Не
ищи
меня
только,
чтобы
снова
это
сделать
Bésame,
bésame
Поцелуй
меня,
поцелуй
Que
tú
sabes
que
será
la
última
vez
Ты
же
знаешь,
что
это
будет
последний
раз
Que
tú
y
yo
volvamo'
a
ser
Когда
ты
и
я
снова
станем
Esa
sí
que
no
la
viste
venir,
¿no?
Ага,
этот
подвох
ты
не
ожидала,
да?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ramiro Antonio Molina, Fabrizio Bufalino Mora
Attention! Feel free to leave feedback.