Lyrics and translation Fabulas Aticas - Choque de Cometas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Choque de Cometas
Столкновение комет
Bien
te
ves
vestida
de
negro,
esta
bien
que
sufras
el
miedo,
Хорошо
ты
выглядишь
в
чёрном,
хорошо,
что
ты
боишься,
Pero
no
hagas
caso
vete
ya,
no
te
hundas
en
el
silencio
Но
не
слушай,
уходи
уже,
не
тони
в
тишине.
Hasta
donde
rezas
por
la
señal,
nadie
sabe
hasta
donde
has
de
respirar,
До
каких
пор
ты
молишься
о
знаке,
никто
не
знает,
до
каких
пор
тебе
дышать,
Nadie
sabe
cuan
extraño
es
esta
versión
exacta.
Никто
не
знает,
насколько
странна
эта
точная
версия.
Puedes
maldecirme
puedes
llorar,
solo
soy
la
espina
en
tu
corazón,
Можешь
проклинать
меня,
можешь
плакать,
я
всего
лишь
заноза
в
твоём
сердце,
Puedes
abrazarme
fuerte,
para
ti
lo
peor
del
mundo.
Можешь
обнять
меня
крепко,
для
тебя
я
худшее
на
свете.
Esta
bien
si
estamos
lejos,
Хорошо,
если
мы
далеко
друг
от
друга,
Nadie
sabe
cuanto
dura
el
vuelo
de
seguirte,
Никто
не
знает,
сколько
длится
полёт
за
тобой,
Es
un
choque
de
cometas
matando
nuestra
historia.
Это
столкновение
комет,
убивающее
нашу
историю.
Puedes
abrazarme,
puedes
llorar,
solo
soy
lo
peor
que
hay
en
la
cuidad
Можешь
обнять
меня,
можешь
плакать,
я
всего
лишь
худшее,
что
есть
в
городе,
No
niegues
lo
necesario,
aunque
el
choque
duela
tanto.
Не
отрицай
необходимое,
даже
если
столкновение
так
больно.
Esta
bien
si
estamos
lejos,
Хорошо,
если
мы
далеко
друг
от
друга,
Nadie
sabe
cuanto
dura
el
vuelo
de
seguirte,
Никто
не
знает,
сколько
длится
полёт
за
тобой,
Es
un
choque
de
cometas
matando
nuestra
historia.
Это
столкновение
комет,
убивающее
нашу
историю.
Esta
bien
si
estamos
lejos,
Хорошо,
если
мы
далеко
друг
от
друга,
Nadie
sabe
cuanto
dura
el
vuelo
de
seguirte,
Никто
не
знает,
сколько
длится
полёт
за
тобой,
Es
un
choque
de
cometas
matando
nuestra
historia.
Это
столкновение
комет,
убивающее
нашу
историю.
Esta
bien
si
estamos
lejos,
Хорошо,
если
мы
далеко
друг
от
друга,
Nadie
sabe
cuanto
dura
el
vuelo
de
seguirte,
Никто
не
знает,
сколько
длится
полёт
за
тобой,
Es
un
choque
de
cometas
matando
nuestra
historia.
Это
столкновение
комет,
убивающее
нашу
историю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.