Fabulas Aticas - Dulces Sueños - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Fabulas Aticas - Dulces Sueños




Dulces Sueños
Sweet Dreams
Atado a tus manos como oveja
I'm bound to your hands like a sheep
Que nunca se aparto de tu bella mirada
That never looks away from your beautiful gaze
Aun así el pastor me mira como perverso
Even so, the shepherd looks at me as if I were evil
Ruégale al cielo me deje aquí preso
I pray to heaven to let me stay here imprisoned
Dos niños caminan como locos
Two children walk like crazy
Buscando migas para poder regresar
Searching for crumbs to find their way back
Per ni migas tenia yo al salir de casa
But I didn't have any crumbs when I left home
En nombre de dios y el amor despiértame
In the name of God and love, wake me up
Mírame cuídame como miras al que cumple
Look at me, take care of me, the way you look at someone who follows through
Enséñame cuídame que quiero volver a verte
Teach me, take care of me, because I want to see you again
Al diablo con el beso que me dejo aquí preso
To hell with the kiss that left me imprisoned here
Cansado de esperarte tienes que despertarme
I'm tired of waiting for you, you have to wake me up
No apuñales los sentidos que sostienen mis vestidos
Don't stab at the senses that sustain my clothes
No hay privilegios en los sueños para poder amar amar amar
There are no privileges in dreams to be able to love, love, love
Fantasías y formas abstractas
Fantasies and abstract forms
Que hoy forman parte de mi propia piel
That today form part of my own skin
Veo dos manos que tratan de retener el agua
I see two hands that try to hold back the water
Pero esta se derrama entre mis dedos ves
But it spills through my fingers, you see
No he dejado de ser un don nadie
I haven't stopped being a nobody
Estoy acostumbrado a ser un perro mas
I'm used to being just another dog
Que lame las llagas del amo por ser sabio
That licks the master's wounds because he's wise
Pensando que al final será como el es
Thinking that in the end he'll be like him
Mírame cuídame como miras al que cumple
Look at me, take care of me, the way you look at someone who follows through
Enséñame cuídame que quiero volver a verte
Teach me, take care of me, because I want to see you again
Al diablo con el beso que me dejo aquí preso
To hell with the kiss that left me imprisoned here
Cansado de esperarte tienes que despertarme
I'm tired of waiting for you, you have to wake me up
No apuñales los sentidos que sostienen mis vestidos
Don't stab at the senses that sustain my clothes
No hay privilegios en los sueños para poder amar amar amar
There are no privileges in dreams to be able to love, love, love
Al diablo con el beso que me dejo aquí preso
To hell with the kiss that left me imprisoned here
Cansado de esperarte tienes que despertarme
I'm tired of waiting for you, you have to wake me up
No apuñales los sentidos que sostienen mis vestidos
Don't stab at the senses that sustain my clothes
No hay privilegios en los sueños para poder amar amar amar
There are no privileges in dreams to be able to love, love, love






Attention! Feel free to leave feedback.