Fabulous - Louis Vuitton (Feat. J. Cole) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fabulous - Louis Vuitton (Feat. J. Cole)




Louis Vuitton (Feat. J. Cole)
Louis Vuitton (Feat. J. Cole)
Got a young chick from the hood, south side
У меня молодая цыпочка из гетто, южная сторона,
Pops never let her outside
Папаша никогда не выпускал её на улицу.
Nigga knew the type of shit she was up against
Чувак знал, с чем ей приходится сталкиваться,
Little did he know the shit was gon backfire
Но он и представить себе не мог, что всё обернётся против него.
Cause she act quiet, got baptized
Ведь она вела себя тихо, крестилась,
Sang in the choir, but the thing she desired
Пела в церковном хоре, но на самом деле желала
Was a older nigga to show her how to be a freak
Повзрослее мужика, чтобы показать ей, как быть оторвой.
The young girl's in heat, it's deep
Молодая девчонка в огне, всё серьёзно.
She sneaking out, off the leash
Она сбегает из дома, срывается с поводка,
On the streets at night when the freaks is out
Ночью на улицах, когда на охоту выходят фрики.
Butterfly tat on her back that she tried to hide
На спине татуировка бабочки, которую она пыталась скрыть,
Until her father found her secret out
Пока её отец не раскрыл её секрет.
Now he flipping out, he kicked her out
Теперь он бесится, он выгнал её,
She living on her own and it's vicious out
Она живёт сама по себе, а там, на улице, жестоко.
Years go by, now I got her in my room
Проходят годы, и вот она уже у меня в комнате,
And I'm thinking of the best way to kick her out
И я думаю, как бы её половчее выставить.
Cause all she ever talks about is Louis, Louis
Потому что она только и говорит, что о Луи, Луи,
All she ever talk about is Louis Vuitton
Только и говорит, что о Луи Виттон.
And nigga, I can't fuck with her no more
И я, мужик, больше не могу с ней водиться.
I said Louis, Louis, all she ever talk about is Louis, Louis
Говорю тебе, Луи, Луи, только и говорит, что о Луи, Луи,
All she ever talk about is Louis Vuitton
Только и говорит, что о Луи Виттон.
And nigga, I can't fuck with her no more
И я, мужик, больше не могу с ней водиться.
I told the bitch somebody stole my Rollie
Сказал этой сучке, что у меня сперли Ролекс,
She talking about "Me too"
А она такая: меня тоже".
I came through with the brand new Louis bag
Приехал к ней с новой сумкой Louis,
She talking about "Me too"
Она снова: меня тоже".
LA on my next flight, you guessed right
Следующим рейсом в Лос-Анджелес, как ты и догадалась,
She saying "Me too"
Она тянет: меня тоже".
Now everybody being Miss "Me Too"
Теперь все вокруг стали мисс меня тоже".
Goddamn, be you
Блин, будь собой.
And if that is you, you so shallow
А если это и есть ты, то ты такая мелкая.
You're on a boat that won't travel
Ты как лодка, которая никуда не поплывёт.
Won't float and won't paddle
Не поплывёт и не сдвинется с места.
If I go broke, it won't matter
Если я обанкрочусь, это не будет иметь значения.
This stupid ass shit don't make me
Вся эта тупая херня не сделает меня,
I been poor, it won't break me
Я был бедным, и это меня не сломает.
You're so caught up on material shit
Ты так зациклена на материальных вещах,
We both knowing that you can't even get
Мы оба знаем, что ты даже не можешь себе этого позволить.
Cause all she ever talks about is Louis, Louis
Потому что она только и говорит, что о Луи, Луи,
All she ever talk about is Louis Vuitton
Только и говорит, что о Луи Виттон.
And nigga, I can't fuck with her no more
И я, мужик, больше не могу с ней водиться.
I said Louis, Louis, all she ever talk about is Louis, Louis
Говорю тебе, Луи, Луи, только и говорит, что о Луи, Луи,
All she ever talk about is Louis Vuitton
Только и говорит, что о Луи Виттон.
And nigga, I can't fuck with her no more
И я, мужик, больше не могу с ней водиться.
She was standing at the baggage claim
Она стояла у выдачи багажа,
First thought: Gotta bag this dame
Первая мысль: "Надо уложить эту цыпочку".
Not knowing she was one of them
Не подозревая, что она из тех,
Check-what-your-baggage-name types
Кто проверяет, какой марки твой багаж.
Anyway, I'm happy that it came off the belt
В любом случае, я был рад, что он появился на ленте,
Damier joint same as the belt
Чемоданчик Damier в тон её ремню.
She look like she came on herself
Она выглядела так, будто кончила сама на себя.
Shawty, you should be ashamed of yourself
Детка, тебе должно быть стыдно за себя.
I'm checking out her cute face
Я разглядывал её милое личико,
Thin little waist line
Тонкую талию,
She checking out my suitcase
А она разглядывала мой чемодан,
Like the bitch half canine
Как будто сучка наполовину гончая.
Could've took her number
Мог бы взять её номер,
That'd be like taking bad advice
Но это было бы равносильно тому, чтобы послушать плохой совет.
When you look at her, you're looking at a price
Когда смотришь на неё, видишь только ценник.
As I walked away, she said "That's a nice..."
Когда я уходил, она сказала: "Какой красивый..."
Louis, Louis
Луи, Луи.
All she ever talk about is Louis, Louis
Только и говорит, что о Луи, Луи,
All she ever talk about is Louis Vuitton
Только и говорит, что о Луи Виттон.
And nigga, I can't fuck with her no more
И я, мужик, больше не могу с ней водиться.
I mean Louis, Louis
Я серьёзно, Луи, Луи,
All she ever talk about is Louis, Louis
Только и говорит, что о Луи, Луи,
All she ever talk about is Louis Vuitton
Только и говорит, что о Луи Виттон.
And nigga, I can't fuck with her no more
И я, мужик, больше не могу с ней водиться.
You know the ones that'll order the lobster, go for the champagne
Знаешь таких, которые заказывают лобстеров, пьют шампанское,
Don't care what you do, but you better do the damn thing
Им плевать, что ты делаешь, но ты лучше делай то, что нужно,
If you wanna win the campaign
Если хочешь победить в этой кампании.
Cause her company just ain't cheap
Потому что её общество просто недёшево обходится.
What y'all probably ain't peep
Чего ты, наверное, не заметил,
You can't keep a shallow bitch if your pockets ain't deep
Так это того, что ты не сможешь удержать пустую бабу, если у тебя нет денег.
So I try to be slick, ain't reserve no dinner
Поэтому я стараюсь быть хитрее, не бронирую столик на ужин,
Ain't take you to the club, had her meet me at the bar
Не вожу её по клубам, а назначаю встречу в баре.
Let her walk in, peep her from afar
Пусть зайдёт, я поглазею на неё издалека,
Gotta let her know, can't keep her in the dark
Дам ей понять, что не стоит держать её в неведении,
Cause she will run the tab up if you let her
Потому что она взвинтит счёт, если ей позволить.
And I thought I knew better
И я думал, что я умнее,
'Til she say "Let me start with a double shot
Пока она не сказала: "Начну-ка я с двойной порции,
Hey, bartender, let me get a..."
Эй, бармен, налей мне..."
Aye just in case you didn't know that
Да, на случай, если ты не знал,
That Louis XIII is like $150 a shot
Этот Луи XIII стоит 150 баксов за порцию.
I can't fuck with her no more man
Я больше не могу с ней связываться, мужик.






Attention! Feel free to leave feedback.