Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
World I Never Knew
Welt, die ich nie kannte
Yeah,
I'm
on
my
god
shit,
little
bitch,
you
could
never
stop
me
Ja,
ich
bin
in
meinem
Gott-Modus,
kleine
Schlampe,
du
könntest
mich
nie
aufhalten
Straight
to
the
top,
ahead
of
the
league,
they
all
try
to
copy
Direkt
an
die
Spitze,
der
Liga
voraus,
sie
alle
versuchen
zu
kopieren
But
you
ain't
Kakashi,
nah,
y'all
ain't
even
in
the
lobby
Aber
du
bist
nicht
Kakashi,
nein,
ihr
seid
nicht
mal
in
der
Lobby
One
touch
make
you
fade
away,
bitch,
your
rap
is
a
hobby
Eine
Berührung
lässt
dich
verschwinden,
Schlampe,
dein
Rap
ist
ein
Hobby
Fuck
the
world,
yeah,
I
said
it
Scheiß
auf
die
Welt,
ja,
ich
habe
es
gesagt
All
my
past,
I
regret
it
Meine
ganze
Vergangenheit,
ich
bereue
sie
X
the
ones
that
I
love
most
Streiche
die,
die
ich
am
meisten
liebe
So
I
owe
the
devil
my
repentance
Also
schulde
ich
dem
Teufel
meine
Reue
Yeah,
but
y'all
are
pathetic
Ja,
aber
ihr
seid
erbärmlich
Tryna
take
all
of
the
credit
Versucht,
euch
alle
Lorbeeren
anzueignen
So
I
guess
I'll
load
the
clips
up
and
let
the
shots
out
Also
werde
ich
wohl
die
Magazine
laden
und
die
Schüsse
rauslassen
Call
the
medic,
like
Ruft
den
Sanitäter,
so
wie
Uh,
another
man
down
Äh,
noch
ein
Mann
am
Boden
Fuck
with
the
crew,
see
the
holy
man
Leg
dich
mit
der
Crew
an,
triff
den
heiligen
Mann
How
did
you
think
you
could
run
with
the
wolves
Wie
konntest
du
denken,
du
könntest
mit
den
Wölfen
rennen,
When
you
didn't
grow
up
in
the
woods?
Wenn
du
nicht
im
Wald
aufgewachsen
bist?
Bitch,
we
came
for
the
pound
Schlampe,
wir
kamen
für
das
Pfund
So
you
say
something
now
Also
sag
jetzt
etwas
Mr.
"okay,
I'ma
change
something
now"
Mr.
"Okay,
ich
werde
jetzt
etwas
ändern"
Mr.
"not
paid,
but
my
gang's
smoking
loud"
Mr.
"Nicht
bezahlt,
aber
meine
Gang
raucht
laut"
Mr.
"no
quirk,
I'ma
take
up
the
crown"
Mr.
"Keine
Macke,
ich
werde
die
Krone
übernehmen"
No,
you
won't
make
a
sound
Nein,
du
wirst
keinen
Mucks
von
dir
geben
Bitch,
you
might
OD
'cause
I
love
the
violence
Schlampe,
du
könntest
eine
Überdosis
nehmen,
weil
ich
die
Gewalt
liebe
MP2
let
it
loose
the
silence
MP2,
lass
es
die
Stille
lösen
Devil
on
my
shoulder
handed
me
the
trident
Der
Teufel
auf
meiner
Schulter
reichte
mir
den
Dreizack
Now
I
can't
lose,
so
to
getting
excited
Jetzt
kann
ich
nicht
verlieren,
also
werde
ich
langsam
aufgeregt
I'ma
burn
the
city,
fuck
the
rules
Ich
werde
die
Stadt
niederbrennen,
scheiß
auf
die
Regeln
Save
the
pity,
I
need
jewels
Spar
dir
das
Mitleid,
ich
brauche
Juwelen
Cross
my
heart,
yeah,
you're
all
fools
Kreuz
aufs
Herz,
ja,
ihr
seid
alle
Narren
I
will
play
my
part
in
this
game
of
schools
Ich
werde
meine
Rolle
in
diesem
Spiel
der
Schulen
spielen
Pain,
cut
straight
into
the
bone
Schmerz,
schneidet
direkt
in
den
Knochen
And
I
can't
escape
the
Und
ich
kann
der
nicht
entkommen
Shame,
I
feel
it
in
my
soul
Schande,
ich
fühle
sie
in
meiner
Seele
As
I
lose
control
Während
ich
die
Kontrolle
verliere
My
heart
won't
break,
no,
I
feel
whole
Mein
Herz
wird
nicht
brechen,
nein,
ich
fühle
mich
ganz
Yeah,
all
these
scars,
they
took
their
toll
Ja,
all
diese
Narben,
sie
haben
ihren
Tribut
gefordert
Did
everything
I
said
I'd
do
Habe
alles
getan,
was
ich
gesagt
habe
I'll
create
the
world
I
never
knew
Ich
werde
die
Welt
erschaffen,
die
ich
nie
kannte
World
that
I
never
knew
Welt,
die
ich
nie
kannte
Fuck
all
this
fame
and
the
revenue
Scheiß
auf
all
diesen
Ruhm
und
die
Einnahmen
I'm
not
okay,
and
the
pain
is
a
chemical
romance
Mir
geht
es
nicht
gut,
und
der
Schmerz
ist
eine
chemische
Romanze
It's
the
black
parade,
and
I
was
born
a
nomad
Es
ist
die
schwarze
Parade,
und
ich
wurde
als
Nomade
geboren
Take
aim
when
we're
coming
through
Ziele,
wenn
wir
durchkommen
I'ma
make
you
feel
pain
that
you
never
knew
Ich
werde
dich
Schmerz
fühlen
lassen,
den
du
nie
kanntest
No,
I'm
not
sane,
now
my
faith
is
gone
and
there's
no
chance
Nein,
ich
bin
nicht
zurechnungsfähig,
jetzt
ist
mein
Glaube
dahin
und
es
gibt
keine
Chance
You'll
be
safe
'cause
I
fold
to
no
man
Dass
du
sicher
bist,
denn
ich
beuge
mich
keinem
Mann
I'll
plant
this
seed
and
then
watch
you
bleed
Ich
werde
diesen
Samen
pflanzen
und
dich
dann
bluten
sehen
'Cause
this
city's
all
two-sided
Weil
diese
Stadt
nur
zwei
Seiten
hat
You'll
beg
and
plead,
but
I'll
never
leave
Du
wirst
betteln
und
flehen,
aber
ich
werde
niemals
gehen
'Cause
you're
fake
and
far
from
united
Weil
du
falsch
bist
und
weit
entfernt
von
Einigkeit
Let
freedom
ring,
yeah,
I'll
make
you
see
Lass
die
Freiheit
läuten,
ja,
ich
werde
dich
sehen
lassen
That
your
fate
is
far
from
decided
Dass
dein
Schicksal
noch
lange
nicht
entschieden
ist
It's
nightmare's
eve,
there's
no
grace
or
peace
Es
ist
die
Nacht
des
Albtraums,
es
gibt
keine
Gnade
oder
Frieden
It's
time
we
started
our
riot
Es
ist
Zeit,
dass
wir
unseren
Aufstand
beginnen
Put
this
whole
entire
scene
in
my
motherfucking
backpack
Stecke
diese
ganze
Szene
in
meinen
verdammten
Rucksack
Ones
that
live
beside
me
are
the
only
ones
that
snap
back
Die,
die
neben
mir
leben,
sind
die
einzigen,
die
zurückschlagen
Y'all
back
track,
careers
die,
eight
seconds
like
Snapchat
Ihr
macht
Rückzieher,
Karrieren
sterben,
acht
Sekunden
wie
Snapchat
Yeah,
that's
that
Ja,
das
war's
You
play
the
odd
like
it's
Blackjack,
but
I'm
past
that,
yeah
Du
spielst
die
Quote
wie
beim
Blackjack,
aber
das
habe
ich
hinter
mir,
ja
What
the
fuck
am
I
supposed
to
do?
Was
zum
Teufel
soll
ich
tun?
I
was
brought
up
to
be
bad
and
I
ain't
bulletproof
Ich
wurde
dazu
erzogen,
böse
zu
sein,
und
ich
bin
nicht
kugelsicher
Yeah,
I've
been
abused,
scarred,
broken
down
and
motherfucking
beaten
Ja,
ich
wurde
missbraucht,
vernarbt,
zusammengebrochen
und
verdammt
nochmal
geschlagen
And
that
shit
just
turned
me
straight
into
a
heathen
Und
dieser
Scheiß
hat
mich
einfach
in
einen
Heiden
verwandelt
All
I
ever
feel
is
Alles,
was
ich
jemals
fühle,
ist
Pain,
cut
straight
into
the
bone
Schmerz,
schneidet
direkt
in
den
Knochen
And
I
can't
escape
the
Und
ich
kann
der
nicht
entkommen
Shame,
I
feel
it
in
my
soul
Schande,
ich
fühle
sie
in
meiner
Seele
As
I
lose
control
Während
ich
die
Kontrolle
verliere
My
heart
won't
break,
no,
I
feel
whole
Mein
Herz
wird
nicht
brechen,
nein,
ich
fühle
mich
ganz
Yeah,
all
these
scars,
they
took
their
toll
Ja,
all
diese
Narben,
sie
haben
ihren
Tribut
gefordert
Did
everything
I
said
I'd
do
Habe
alles
getan,
was
ich
gesagt
habe
I'll
create
the
world
I
never
knew
Ich
werde
die
Welt
erschaffen,
die
ich
nie
kannte
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nicholas Campbell
Attention! Feel free to leave feedback.