Lyrics and translation Fabián Corrales - Caragenera
Eras
solo
una
niña
cuando
yo
te
vi,
Ты
была
еще
ребенком,
когда
я
тебя
увидел.,
Pero
era
un
imposible
poderte
alcanzar,
creo
que
fueron
dos
noches,
que
yo
te
vi
hasta
entonces
Но
это
было
невозможно,
я
думаю,
что
это
было
две
ночи,
что
я
видел
тебя
до
тех
пор
Y
se
me
habia
olvidado
tu
cariiitaaaa...
И
я
забыл
о
твоем
кариитаа...
De
pronto
no
me
acuerdo
lo
que
yo
senti...
Я
вдруг
не
помню,
что
я
чувствовал...
Y
tu
ni
siquiera
sabias
quien
era
yooo.
А
ты
даже
не
знал,
кто
такой
ЮО.
Y
supe
que
a
un
amigo
le
habias
correspondido
y
ya
vi
tu
carira
enamorada...
И
я
знал,
что
ты
отвечаешь
взаимностью
другу,
и
я
уже
видел
твою
влюбленную
кариру...
Y
yo
que
malgaste
mi
juventud
...aquí
en
la
tierra...
И
я
потратил
свою
молодость
...
здесь,
на
земле...
Yo
quise
darle
amor
al
corazon
y
fracasaba...
Я
хотел
подарить
любовь
сердцу
и
потерпел
неудачу...
Despues
de
tantos
años
te
encontre
y
estas
mas
bella...
После
стольких
лет
я
нашел
тебя
и
ты
стала
еще
красивее...
De
nadie
te
has
podido
enamorar
y
estas
cansada...
Ни
в
кого
ты
не
влюбилась
и
устала...
Y
hoy
he
vuelto
a
encontrarte
por
casualidad...
И
сегодня
я
снова
случайно
встретил
тебя...
Ya
tu
por
referencias
sabes
quien
soy
yo...
Ты
уже
знаешь,
кто
я...
Ya
tu
no
tienes
novio
y
yo
no
tengo
novia...
У
тебя
больше
нет
парня,
а
у
меня
нет
девушки...
Dios
quizo
que
te
encontraras
conmigooooo...
Бог
хотел,
чтобы
ты
встретился
со
мной...
Cartagenera...
Карфагенера...
Mujer
bonita
...
Красивая
женщина
...
Hoy
soy
esclavo
de
cuerpo
y
de
tu
risa...
Сегодня
я
раб
тела
и
твоего
смеха...
Mi
Cartagena...
Моя
Картахена...
Tierra
bendita...
Благословенная
земля...
Yo
me
he
robado
tu
princesa
mas
bonita...
Я
украл
твою
самую
красивую
принцессу...
...fin
coro...
..,
конец
хора...
Olvido
mi
pasado
para
ser
feliz.
Я
забываю
свое
прошлое,
чтобы
быть
счастливым.
Si
tu
eres
mi
motivo
de
felicidad,
Если
ты
мой
повод
для
счастья,,
Yo
vi
llegar
la
noche
sumido
en
el
derroche
y
solo
me
salvaba
tu
sonrisa...
Я
видел,
как
наступила
ночь,
и
меня
спасала
только
твоя
улыбка...
Acuerdate
de
todo
lo
que
digo
aquí.
Запомни
все,
что
я
говорю
здесь.
Para
que
nadie
nunca
te
cause
dolor.
Чтобы
никто
никогда
не
причинял
тебе
боли.
Si
el
mundo
esta
perdido
siempre
sere
tu
amigo
pa
ti
estoy
en
las
buenas
y
en
las
malas...
Если
мир
потерян,
я
всегда
буду
твоим
другом
па
ти,
я
в
хороших
и
плохих...
Apuesto
y
algun
dia
sera
verdad...
Держу
пари,
и
когда-нибудь
это
будет
правдой...
Que
tu
me
quieras...
Что
ты
любишь
меня...
Muy
pronto
voy
a
darte
esta
cancion
de
serenata...
Очень
скоро
я
дам
тебе
эту
песню
серенады...
A
mi
que
me
robaste
el
corazon
...
Ты
украл
мое
сердце
...
Por
ser
tan
bella...
За
то,
что
ты
такая
красивая...
A
ti
que
me
cambiaste
un
gran
dolor...
por
esperanza...
Ты
променял
большую
боль
на
Надежду...
Y
los
caminos
hoy
se
vuelven
a
cruzar...
И
дороги
сегодня
снова
пересекаются...
La
vida
a
depurado
nuestro
corazon...
Жизнь
очистила
наше
сердце...
Ya
tu
no
tienes
novia
y
yo
no
tengo
novia...
dios
quiso
que
me
encontrara
contigo...
У
тебя
больше
нет
девушки,
а
у
меня
нет
девушки...
Бог
хотел,
чтобы
я
встретился
с
тобой...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.