Lyrics and translation Fabián Corrales - Chao Contigo
Chao Contigo
Goodbye To You
Punto
punto...
Nacieron
todas
mis
heridas
Dot
dot...
All
my
wounds
were
born
Y
ese
sueño
que
un
dia
tuve
contigo
volo
And
that
dream
I
once
had
with
you
flew
away
Te
entregaste,
sabiendo
bien
cual
era
mi
vida
You
gave
yourself,
knowing
full
well
what
my
life
was
Tu
todo
lo
sabias,
asi
crecio
el
amor
You
knew
everything,
that's
how
love
grew
Me
dejaste
porque
ya
no
te
servia
You
left
me
because
I
was
no
longer
useful
La
vida
que
daba
The
life
I
gave
Y
yo
creyendo
que
todavía
eras
mia
And
I
believed
that
I
was
still
yours
Que
si
me
adorabas
That
you
still
adored
me
Con
el
tiempo
todo
era
hipocresía
In
time,
it
was
all
hypocrisy
Asi
me
tratabas
That's
how
you
treated
me
Y
yo
encerrado
en
mi
mundo
daba
todo
And
I,
locked
in
my
world,
gave
everything
Porque
si
te
amaba
Because
I
loved
you
Y
el
tiempo
pasa
y
que
y
que
y
que
And
time
passes
and
what
what
what
what
Yo
sigo
erguido...
parado
porque
se
que
encontrare
un
mejor
camino
I'm
still
standing
tall...
because
I
know
I'll
find
a
better
path
La
que
se
fue
se
fue
paloma
ya
no
tienes
nido
She
who
left
is
gone,
dove,
you
no
longer
have
a
nest
No
vayas
a
volver
porque
otra
hembra
esta
conmigo
Don't
come
back
because
another
woman
is
with
me
Ay
tire
un
par
de
dados
y
sale
el
doble
seis
la
suerte
cambio
enseguida
Oh,
I
rolled
a
pair
of
dice
and
got
double
sixes,
luck
changed
immediately
Y
si
algo
me
han
quitado
por
cuestión
de
ley
la
virgen
me
lo
triplica
And
if
something
has
been
taken
from
me
by
law,
the
Virgin
will
triple
it
Y
ahora
lo
que
tienes
es
por
mi
si
vives
ni
una
reina
es
por
mi
And
now
what
you
have
is
because
of
me,
if
you
live,
even
a
queen
is
because
of
me
Se
que
es
duro
creer
después
que
te
utilizan
I
know
it's
hard
to
believe
after
you
use
them
Pero
es
cierto
que
el
que
da
es
porque
tiene
mucho
But
it's
true
that
he
who
gives
is
because
he
has
much
Yo
era
el
hombre
que
dio
y
a
ti
te
convenía
I
was
the
man
who
gave,
and
it
was
convenient
for
you
Si
de
algo
estoy
seguro
fuiste
mi
todo
mi
algria
If
I'm
sure
of
one
thing,
you
were
my
everything,
my
joy
Reconozco
que
cometí
mil
errores
que
a
ti
te
dolian
I
admit
that
I
made
a
thousand
mistakes
that
hurt
you
Que
también
fueron
noches
y
madrugadas
que
no
me
sentias
That
there
were
also
nights
and
dawns
when
you
didn't
feel
me
Ya
no
estas
y
ahora
te
tengo
aqui
en
el
alma
muy
dentro
prendida
You're
gone
and
now
I
have
you
here
in
my
soul,
very
deep
inside,
lit
Te
recuerdo
pero
no
me
da
la
gana
que
borres
mi
risa
I
remember
you,
but
I
don't
want
you
to
erase
my
laughter
Y
el
tiempo
pasa
y
que
y
que
y
que
And
time
passes
and
what
what
what
what
Yo
sigo
erguido,
parado
porque
se
que
un
mal
amor
jugo
conmigo
I'm
still
standing,
standing
because
I
know
a
bad
love
messed
with
me
Me
quieren
ver
caer
pero
nunca
lo
han
conseguido
They
want
to
see
me
fall,
but
they
have
never
succeeded
Y
si
es
por
ti
mujer
ya
tengo
otra
chao
contigo
And
if
it's
because
of
you,
woman,
I
already
have
another,
goodbye
to
you
Ay
tire
un
par
de
dados
y
sale
el
doble
seis
la
suerte
cambio
enseguida
Oh,
I
rolled
a
pair
of
dice
and
got
double
sixes,
luck
changed
immediately
Y
si
algo
me
han
quitado
por
cuestion
de
ley
la
virgen
me
lo
triplica
And
if
something
has
been
taken
from
me
by
law,
the
Virgin
will
triple
it
Y
ahora
lo
que
tienes
es
por
mi
si
vives
ni
una
reina
es
por
mi
And
now
what
you
have
is
because
of
me,
if
you
live,
even
a
queen
is
because
of
me
Y
yo
ando
buscando
como
vivir
como
seguir
despues
de
ti
And
I'm
looking
for
how
to
live,
how
to
go
on
after
you
Y
ahora
lo
que
tienes
es
por
mi
si
vives
ni
una
reina
es
por
mi
And
now
what
you
have
is
because
of
me,
if
you
live,
even
a
queen
is
because
of
me
Y
yo
ando
buscando
como
vivir
como
seguir
despues
de
ti
And
I'm
looking
for
how
to
live,
how
to
go
on
after
you
Y
lo
quieren
deja'
a
uno
es
sin
na'
And
they
want
to
leave
one
with
nothing
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): fabian corrales
Attention! Feel free to leave feedback.