Lyrics and translation Fabián Corrales - Ella Tiene Todo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ella Tiene Todo
У неё есть всё
Me
han
contado
que
te
han
visto
por
ahí
Мне
рассказали,
что
тебя
видели
там
Caminado
por
las
calles
y
al
llorar
Гуляющей
по
улицам
и
плачущей
Que
tu
risa
está
perdida,
que
te
sangran
las
heridas
Что
твой
смех
потерян,
что
твои
раны
кровоточат
Que
preguntas
por
mi
vida
y
nadie
te
quiere
contar
Что
ты
спрашиваешь
обо
мне,
но
никто
не
хочет
тебе
рассказывать
Si
pudiera
enamorarte,
yo
lo
haría
Если
бы
я
мог
влюбиться
в
тебя,
я
бы
так
и
сделал
Pero
no
puedo
olvidar
que
hay
otro
amor
Но
я
не
могу
забыть,
что
есть
другая
любовь
Que
me
vio
jurar
un
día
que
su
vida
cuidaría
Которая
заставила
меня
поклясться,
что
я
буду
беречь
её
жизнь
Que
sola
nunca
estaría
y
nunca
le
voy
a
fallar
Что
она
никогда
не
будет
одинока,
и
я
никогда
её
не
подведу
Ella
tiene
todo,
todo
lo
que
a
mí
me
hace
falta
У
неё
есть
всё,
всё,
что
мне
нужно
Porque
ella
es
mi
locura,
ella
es
una
aventura
Потому
что
она
моё
помешательство,
она
моё
приключение
Ella
me
lleva
al
cielo
solo
con
un
te
quiero
Она
уносит
меня
в
небо
всего
одним
"я
люблю
тебя"
Como
un
niño
pequeño,
me
miente
y
yo
le
creo
Как
маленького
ребёнка,
она
лжёт
мне,
а
я
верю
Tanto
tiempo
esperando
una
llamada,
una
sonrisa
Так
долго
ждал
звонка,
улыбки
Y
aún
conservo
su
perfume
en
mi
camisa
И
всё
ещё
храню
её
духи
на
своей
рубашке
Es
la
prueba
del
amor
que
yo
te
tengo
Это
доказательство
моей
любви
к
тебе
Y
han
pasado
tantas
cosas
en
su
vida
y
en
mi
vida
И
столько
всего
произошло
в
твоей
жизни
и
в
моей
жизни
Que
ahora
quiero
dormir
por
siempre
a
su
lado
Что
теперь
я
хочу
вечно
спать
рядом
с
тобой
Para
que
siempre
me
brinde
una
sonrisa
Чтобы
ты
всегда
одаряла
меня
улыбкой
Ella
tiene
todo,
todo
lo
que
a
mí
me
hace
falta
У
неё
есть
всё,
всё,
что
мне
нужно
Porque
ella
es
mi
locura,
ella
es
una
aventura
Потому
что
она
моё
помешательство,
она
моё
приключение
Ella
me
lleva
al
cielo
solo
con
un
te
quiero
Она
уносит
меня
в
небо
всего
одним
"я
люблю
тебя"
Como
un
niño
pequeño,
me
miente
y
yo
le
creo
Как
маленького
ребёнка,
она
лжёт
мне,
а
я
верю
Para
mi
reina
linda,
Sharon
Juliana
Для
моей
прекрасной
королевы,
Шарон
Джулианы
Y
los
primitos
Melisa,
Aime
y
Jairo
Andrés,
ay
oh
И
для
кузенов
Мелиссы,
Эммы
и
Хайро
Андреса,
ой-ой
Martín
Legán
Мартин
Леган
Si
supiera
que
me
coge
el
corazón
Если
бы
ты
знала,
как
сильно
ты
заставляешь
биться
моё
сердце
Tan
solo
con
esa
manera
de
hablar
Одним
лишь
своим
говором
Y
si
vieran
su
sonrisa,
todos
se
enamorarían
И
если
бы
ты
видела
твою
улыбку,
все
бы
влюбились
De
que
yo
caí
en
sus
labios,
todos
quisieran
besar
Ты
поцеловала
меня,
и
теперь
все
хотят
тебя
целовать
Su
belleza
me
despierta
otra
pasión
Твоя
красота
пробуждает
во
мне
ещё
одну
страсть
Imponente
como
un
beso
de
mamá
Потрясающую,
как
материнский
поцелуй
Como
sin
medir
distancias,
los
adioses
de
mi
vida
Как
не
думая
о
расстоянии,
прощаясь
с
прошлым
Como
amarte
más
no
pude,
como
una
aventura
más
Как
не
мог
любить
тебя
больше,
как
ещё
одно
приключение
Porque
sale
de
sus
labios,
la
palabra
más
linda
Потому
что
из
твоих
уст
исходят
самые
прекрасные
слова
Me
dice
te
amo
mucho
y
se
me
olvida
el
mundo
Ты
говоришь,
что
очень
любишь
меня,
и
я
забываю
обо
всём
на
свете
Aquí
lo
tengo
todo,
allí
lo
pierdo
todo
Здесь
у
меня
есть
всё,
там
я
теряю
всё
Pero
no
importa
nada,
porque
la
quiero
mucho
Но
это
неважно,
потому
что
я
тебя
очень
люблю
Tanto
tiempo
esperando
una
llamada,
una
sonrisa
Так
долго
ждал
звонка,
улыбки
Aún
conservo
su
perfume
en
mi
camisa
Всё
ещё
храню
её
духи
на
своей
рубашке
Es
la
prueba
del
amor
que
yo
le
tengo
Это
доказательство
моей
любви
к
тебе
Y
han
pasado
tantas
cosas
en
mi
vida
y
en
su
vida
И
столько
всего
произошло
в
моей
жизни
и
в
твоей
жизни
Que
ahora
quiero
dormir
por
siempre
a
su
lado
Что
теперь
я
хочу
вечно
спать
рядом
с
тобой
Para
que
siempre
me
brinde
una
sonrisa
Чтобы
ты
всегда
одаряла
меня
улыбкой
Ella
tiene
todo,
todo
lo
que
a
mí
me
hace
falta
У
неё
есть
всё,
всё,
что
мне
нужно
Porque
ella
es
mi
locura,
ella
es
una
aventura
Потому
что
она
моё
помешательство,
она
моё
приключение
Ella
me
lleva
al
cielo
solo
con
un
te
quiero
Она
уносит
меня
в
небо
всего
одним
"я
люблю
тебя"
Como
un
niño
pequeño,
me
miente
y
yo
le
creo
Как
маленького
ребёнка,
она
лжёт
мне,
а
я
верю
Ella
tiene
todo,
todo
lo
que
a
mí
me
hace
falta
У
неё
есть
всё,
всё,
что
мне
нужно
Porque
ella
es
mi
locura,
ella
es
una
aventura
Потому
что
она
моё
помешательство,
она
моё
приключение
Ella
me
lleva
al
cielo
solo
con
un
te
quiero
Она
уносит
меня
в
небо
всего
одним
"я
люблю
тебя"
Como
un
niño
pequeño,
me
miente
y
yo
le
creo
Как
маленького
ребёнка,
она
лжёт
мне,
а
я
верю
Ella
tiene
todo,
todo
lo
que
a
mí
me
hace
falta
У
неё
есть
всё,
всё,
что
мне
нужно
Porque
ella
es
mi
locura,
ella
es
Потому
что
она
моё
помешательство,
она
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wilfran Castillo Utria
Attention! Feel free to leave feedback.