Lyrics and translation Fabián Corrales - En Donde Está Tu Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¡Dónde
estás
mi
amor
que
no
te
veo!
¿o
ya
no
me
quieres?
Где
ты,
моя
любовь,
я
тебя
не
вижу!
или
ты
больше
не
любишь
меня?
En
dónde
está
tu
amor,
e
Где
твоя
любовь,
и
n
el
castillo
de
tus
inseguridades
muriéndose
de
miedo
y
de
N
замок
вашей
неуверенности,
умирающий
от
страха
и
frío
en
un
rincón
con
el
anhelo
de
encontrar
a
quien
lo
salveee...
холод
в
уголке
с
тоской
найти
того,
кто
его
спасет...
En
dónde
está
tu
amooor
el
que
una
ves
dijiste
que
era
para
siempre
Где
твой
хозяин,
тот,
кого
ты
видел,
говорил,
что
это
навсегда.
el
que
jamás
necesito
una
explicación
тот,
кто
никогда
не
нуждается
в
объяснении
porque
era
más
del
corazón
que
de
la
mentee.
потому
что
это
было
больше
от
сердца,
чем
от
ума.
ese
amor
de
mis
mejores
días
ha
no
existe
siempre
fue
mentiraaaa
эта
любовь
моих
лучших
дней
не
существует
всегда
было
лгать.
Y
a
dónde
fue
tu
amor?
И
куда
делась
твоя
любовь?
A
dónde
fue
que
siento
que
aún
es
mío
que
aún
está
en
mi
vidaaa
Куда
делось
то,
что
я
чувствую,
что
он
все
еще
мой,
что
он
все
еще
в
моей
жизни?
cuando
el
silencio
se
volvió
rutina
ya
se
veía
a
venir
la
despedida
когда
тишина
стала
рутиной,
она
уже
смотрела
на
прощание
Y
a
dónde
fue
tu
amor?
И
куда
делась
твоя
любовь?
A
dónde
fue
que
siento
que
algo
quedó
entre
los
dos
pendiente
como
la
Где
это
было,
что
я
чувствую,
что
что-то
осталось
между
двумя
наклоном,
как
vida
que
soñamos
juntos
como
tu
nombre
en
mi
alma
para
siempreee
y
a
жизнь,
о
которой
мы
мечтаем
вместе,
как
твое
имя
в
моей
душе
навсегда
dónde
fue
tu
sol
que
estoy
tan
harto
de
esta
где
было
ваше
Солнце,
что
я
так
устал
от
этого
oscuridad
que
siento
necesario
volverte
a
preguntaaaar
тьма,
которую
я
чувствую,
нуждается
в
повторении
вопроса.
¿Y
a
dónde
fue
tu
amor?
И
куда
делась
твоя
любовь?
A
dónde
fue
que
siento
que
aún
es
mío
que
aún
está
en
mi
vida
Где
это
было,
что
я
чувствую,
что
он
все
еще
мой,
что
он
все
еще
в
моей
жизни
cuando
el
silencio
se
volvió
rutina
ya
se
venia
ver
la
despedidaaa.
когда
наступила
тишина,
уже
было
видно,
как
она
исчезла.
y
a
dónde
fue
tu
amoooouour
и
где
был
ваш
amooooour
La
la
la
uhhh
Ла
ла
ла
uhhh
En
dónde
está
tu
amor
que
esa
canción
que
se
perdió
en
la
melodía
esa
Где
ваша
любовь,
что
песня,
которая
была
потеряна
в
мелодии,
что
palabra
que
la
brisa
se
llevooo
y
que
hoy
extraño
слово,
что
ветерок
взял,
и
что
сегодня
странно
tanto
aunque
era
de
mentiraaaa
en
dónde
está
tu
amor?
даже
если
это
была
ложь,
где
твоя
любовь?
Tú
amor
eterno
solo
era
un
sueño
de
día
tan
frágil
que
la
realidad
lo
Ты
вечная
любовь
была
просто
мечта
дня
настолько
хрупким,
что
реальность
despertooo
y
me
ha
quedado
este
desvelo
de
por
vida
я
проснулся
и
остался
на
всю
жизнь.
cuando
te
marchaste
lo
vi
claro
pero
el
corazón
seguía
buscando
когда
ты
ушла,
я
увидела
это
ясно,
но
сердце
все
еще
искало
Y
dónde
fue
tu
amor?
И
где
была
твоя
любовь?
A
dónde
fue
que
siento
que
aún
es
mío
que
aún.
Куда
это
делось,
я
чувствую,
что
он
все
еще
мой,
чем
еще.
Esta
en
mi
vida
cuando
el
silencio
se
volvía
rutina
ya
se
veía
a
Это
в
моей
жизни,
когда
тишина
стала
рутина
уже
смотрел
на
venir
la
despedidaaa
y
a
dónde
fue
tu
amor
a
dónde
fue
que
siento
que
и
где
была
твоя
любовь,
где
я
чувствую,
что
algo
quedó
entre
los
dos
pendiente
como
la
vida
que
что-то
осталось
между
двумя
серьга,
как
жизнь,
которая
soñamos
juntos
como
tu
nombre
en
mi
alma
para
siempre
мы
мечтаем
вместе,
как
твое
имя
в
моей
душе
навсегда
y
dónde
fue
tu
feeee?
и
где
был
ваш
feeee?
que
no
puedo
creer
que
volverás
que
что
я
не
могу
поверить,
что
ты
вернешься,
что
ya
no
se
si
quiero
mirarte
regresaaar
я
больше
не
знаю,
хочу
ли
я
смотреть
на
тебя
снова.
¿Y
a
dónde
fue
tu
amor?
И
куда
делась
твоя
любовь?
A
dónde
fue
que
siento
que
aún
es
mío
que
aún
está
en
mi
vida
Где
это
было,
что
я
чувствую,
что
он
все
еще
мой,
что
он
все
еще
в
моей
жизни
cuando
el
silencio
se
volvió
rutina
ya
se
venia
ver
la
despedidaaa.
когда
наступила
тишина,
уже
было
видно,
как
она
исчезла.
y
a
dónde
fue
tu
amoooouour
и
где
был
ваш
amooooour
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): dago orozco escobar
Album
De Lujo
date of release
30-11-2015
Attention! Feel free to leave feedback.