Lyrics and translation Fabián Corrales - Mía
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
puedo
negar
Я
не
могу
отрицать
Que
siento
celos
de
verte
en
otros
brazos
Что
я
ревную,
когда
вижу
тебя
в
чужих
объятиях
Y
saber
que
fuy
el
primer
amor...
И
знаю,
что
я
был
твоей
первой
любовью...
Que
hubo
en
tu
vida
...
Которая
была
в
твоей
жизни
...
No
he
podido
olvidar
tu
piel.
Я
не
могу
забыть
твою
кожу.
Ni
el
brillo
de
tus
ojos
miel.
Ни
блеск
твоих
медовых
глаз.
Como
olvidar
que
un
dia
te
ame.
Y
que
ahora
ya
no
me
puedas
tener...
Как
забыть,
что
когда-то
я
любил
тебя.
И
что
теперь
ты
больше
не
можешь
принадлежать
мне...
Mia.
se
que
fuistes
miaaa
Моя.
Я
знаю,
что
ты
была
моей
Y
aunque
en
otros
brazos
vivas,
И
хотя
ты
живешь
в
чужих
объятиях,
Se
que
nunca
olvidarias
Я
знаю,
что
ты
никогда
не
забудешь
Que
un
dia
fuistea
mia.
Что
когда-то
ты
была
моей.
Y
se
que
estas
alma
que
aveces
el
te
concentia
И
я
знаю,
что
иногда,
когда
он
тебя
ласкает,
Tambien
las
caricias
que
mis
manos
te
brindaron.
Твой
разум
возвращается
к
ласкам,
которые
дарили
тебе
мои
руки.
Y
aquellas
canciones
que
en
las
noches
te
cantaba,
И
к
тем
песням,
которые
я
пел
тебе
по
ночам,
Y
entonces
mimada
me
decias
yo
te
amo
И
тогда
ты,
капризная,
говорила
мне,
что
любишь
меня
Al
mirar
mi
alcoba
tu
no
estas
que
sentimiento.
Когда
я
смотрю
на
свою
спальню,
тебя
там
нет,
что
за
чувство.
Solo
me
a
quedado
resignado
este
tormento
Мне
осталось
только
смириться
с
этим
мучением
Y
solo
Dios
podra
sacarme
todos
tus
recuerdos
И
только
Бог
может
стереть
из
моей
памяти
все
твои
воспоминания
Pero
yo
prefiero
recordarte
todo
el
tiempo...
Но
я
предпочитаю
помнить
о
тебе
все
время...
Mia...
se
que
fuistes
miaaaaa
Моя...
Я
знаю,
что
ты
была
моей
Y
aunque
en
otros
brazos
vivas
И
хотя
ты
живешь
в
чужих
объятиях
Se
que
nunca
olvidarias
Я
знаю,
что
ты
никогда
не
забудешь
Que
un
dia
fuistes
miaaaa
Что
когда-то
ты
была
моей
No
puedes
negar...
aquellas
noches
cuando
me
abrazabas
Ты
не
можешь
отрицать...
те
ночи,
когда
ты
меня
обнимала
Y
entre
mis
brazos
toda
te
entregabas...
И
в
моих
объятиях
ты
отдавалась
мне
вся...
Eras
pacion...
Ты
была
страстью...
No
podras
olvidar
que
ayer
Ты
не
сможешь
забыть,
что
вчера
Me
distes
todo
tu
querer
Ты
отдала
мне
всю
свою
любовь
Cuando
te
sentistes
mujer
Когда
ты
почувствовала
себя
женщиной
Dijistes
nunca
yo
te
olvidare...
Ты
сказала,
что
никогда
меня
не
забудешь...
Mia...
Se
que
fuites
miaaa.
Моя...
Я
знаю,
что
ты
была
моей
Y
aunque
en
otros
brasos
vivas
И
хотя
ты
живешь
в
чужих
объятиях
Se
que
munca
olvidarias
Я
знаю,
что
ты
никогда
не
забудешь
Que
un
dia
fuistes
mia.
Что
когда-то
ты
была
моей.
Yo
no
se
que
ganas
con
recordarme
esta
historia
Я
не
знаю,
зачем
ты
мне
напоминаешь
об
этой
истории
Pasas
por
el
frente
de
tu
novio
de
la
mano
Ты
проходишь
мимо
со
своим
парнем,
держась
за
руки
Sabes
que
me
duele
pero
me
estas
confirmando
Ты
знаешь,
что
мне
больно,
но
ты
лишь
подтверждаешь
De
que
quieres
verme
que
aun
vivo
en
tu
memoria
Что
хочешь,
чтобы
я
видел,
что
я
все
еще
живу
в
твоей
памяти
Donde
esta
la
culpa
por
lo
cual
nos
separamos
Кто
виноват
в
том,
что
мы
расстались
Donde
esta
las
ganas
con
las
que
me
acariciastes
Где
те
желания,
с
которыми
ты
меня
ласкала
Si
hubo
algun
error
los
dos
fuimos
los
que
fallamos
Если
и
была
какая-то
ошибка,
то
виноваты
в
ней
мы
оба
Pero
ahora
prefiero
solamente
recordarte
Но
сейчас
я
предпочитаю
просто
вспоминать
о
тебе
Mia...
Se
que
fuistes
miaaaa
Моя...
Я
знаю,
что
ты
была
моей
Y
aunque
en
otros
brazos
vivas
И
хотя
ты
живешь
в
чужих
объятиях
Se
que
nunca
olvidarias
Я
знаю,
что
ты
никогда
не
забудешь
Que
un
dia
fuistes
mia...
Что
когда-то
ты
была
моей...
Mia...
Se
que
fuistes
miaaa
Моя...
Я
знаю,
что
ты
была
моей
Y
aunque
en
otros
brazos
vivas
И
хотя
ты
живешь
в
чужих
объятиях
Se
que
nunca
olvidarias
Я
знаю,
что
ты
никогда
не
забудешь
Que
un
dia
fuistes
mia.
Что
когда-то
ты
была
моей.
Y
todabia
me
quieres
mi
amor
И
ты
все
еще
любишь
меня,
моя
любовь?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.