Lyrics and translation Fabian Corrales - Se Cansó de Mi (with Juan Jose Granados)
Se Cansó de Mi (with Juan Jose Granados)
Она устала от меня (с Juan Jose Granados)
Quise
amarla
tanto
como
me
enseñó
mamá
Я
хотел
любить
тебя
так,
как
учила
мама,
Quise
darle
tanto
que
no
pude
darle
paz
Я
хотел
дать
тебе
так
много,
что
не
смог
дать
покоя.
Y
no
quise
echarle
una
mano
a
su
corazón
И
не
смог
протянуть
руку
к
твоему
сердцу,
Cuando
muchas
veces
su
pasado
me
venció
Когда
много
раз
твое
прошлое
побеждало
меня.
Entre
tantas
hembras
vi
en
sus
ojos
la
ideal
Среди
стольких
женщин
я
увидел
в
твоих
глазах
идеал,
Con
porte
de
reina
y
belleza
intelectual
С
царственной
осанкой
и
интеллектуальной
красотой.
Yo
era
su
esperanza
pero
no
la
comprendí
Я
был
твоей
надеждой,
но
не
понял
тебя,
Y
por
egoísta
días
pasados
la
perdí
И
из-за
своего
эгоизма
в
прошлом
я
тебя
потерял.
Pero
así
es
la
vida
Но
такова
жизнь,
Y
aquí
estoy
con
media
vida
medio
destrozada
И
вот
я
здесь,
с
полужизнью,
наполовину
разбитый.
Por
qué
quise
enseñarle
a
caminar
si
ya
volaba
Зачем
я
хотел
научить
тебя
ходить,
если
ты
уже
летала?
Por
querer
sembrar
en
su
cuerpo
la
mujer
perfecta
Зачем
хотел
взрастить
в
тебе
идеальную
женщину?
Y
tenía
su
historia
У
тебя
была
своя
история,
Y
tendría
que
ser
Dios
para
poder
cambiarla
И
мне
нужно
было
бы
быть
Богом,
чтобы
изменить
ее.
Tonto,
no
pude
comprender
que
todo
lo
que
pasa
Глупец,
я
не
смог
понять,
что
все,
что
происходит
En
la
vida
de
una
persona
es
porque
Dios
lo
quiere
В
жизни
человека,
происходит
по
воле
Божьей.
Y
ella
se
cansó
de
mí
И
ты
устала
от
меня,
Y
se
echó
a
volar
sin
fe
y
me
dejó
sin
amor
И
взлетела
без
веры,
оставив
меня
без
любви.
Pero
así
es
la
vida
Но
такова
жизнь,
Y
aquí
estoy
con
media
vida
medio
destrozada
И
вот
я
здесь,
с
полужизнью,
наполовину
разбитый.
Por
qué
quise
enseñarle
a
caminar
si
ya
volaba
Зачем
я
хотел
научить
тебя
ходить,
если
ты
уже
летала?
Por
querer
sembrar
en
su
cuerpo
la
mujer
perfecta
Зачем
хотел
взрастить
в
тебе
идеальную
женщину?
Y
ella
se
cansó
de
mí
И
ты
устала
от
меня.
Y
ya
comprendí
que
el
pasado
es
tan
natural
И
я
понял,
что
прошлое
так
естественно,
Mis
historias
con
tachones
no
mejorará
Мои
истории
с
зачеркиваниями
не
станут
лучше.
Si
la
vuelvo
a
ver
voy
a
ponerme
en
su
lugar
Если
я
увижу
тебя
снова,
я
постараюсь
поставить
себя
на
твое
место
Y
voy
a
entender
que
en
el
pasado
me
fue
mal
И
пойму,
что
в
прошлом
мне
было
плохо.
Le
voy
a
decir
cuánta
falta
me
hace
su
piel
Я
скажу
тебе,
как
мне
не
хватает
твоей
кожи,
Y
las
veces
que
he
llorado
porque
ella
no
está
И
сколько
раз
я
плакал,
потому
что
тебя
не
было
рядом.
Que
ya
he
superado
mi
defecto
principal
Что
я
уже
преодолел
свой
главный
недостаток,
Que
no
es
lo
mismo
prepararme
yo
el
café
Что
не
то
же
самое,
когда
я
готовлю
себе
кофе
сам.
Pero
así
es
la
vida
Но
такова
жизнь,
Ella
está
con
media
vida
medio
destrozada
Ты
где-то
там
с
полужизнью,
наполовину
разбитая.
Y
donde
esté
que
me
perdone
si
la
lastimaba
И
где
бы
ты
ни
была,
прости
меня,
если
я
причинил
тебе
боль.
Sé
que
le
hice
tanto
daño
y
que
tal
vez
no
vuelva
Я
знаю,
что
причинил
тебе
столько
боли,
и
что,
возможно,
ты
не
вернешься.
Y
así
es
el
destino
Такова
судьба,
Pero
a
veces
el
destino
necesita
ayuda
Но
иногда
судьбе
нужна
помощь.
Voy
a
buscarla
pa
decirle
que
mi
vida
es
suya
Я
буду
искать
тебя,
чтобы
сказать,
что
моя
жизнь
принадлежит
тебе,
Porque
ella
se
parece
mucho
a
mi
mujer
perfecta
Потому
что
ты
так
похожа
на
мою
идеальную
женщину.
Y
ella
se
cansó
de
mí
И
ты
устала
от
меня,
Y
se
echó
a
volar
sin
fe
y
me
dejó
sin
amor
И
взлетела
без
веры,
оставив
меня
без
любви.
Pero
así
es
la
vida
Но
такова
жизнь,
Y
aquí
estoy
con
media
vida
medio
destrozada
И
вот
я
здесь,
с
полужизнью,
наполовину
разбитый.
Por
qué
quise
enseñarle
a
caminar
si
ya
volaba
Зачем
я
хотел
научить
тебя
ходить,
если
ты
уже
летала?
Por
querer
sembrar
en
su
cuerpo
la
mujer
perfecta
Зачем
хотел
взрастить
в
тебе
идеальную
женщину?
Y
tenía
su
historia
У
тебя
была
своя
история,
Y
tendría
que
ser
Dios
para
poder
cambiarla
И
мне
нужно
было
бы
быть
Богом,
чтобы
изменить
ее.
Tonto,
no
pude
comprender
que
todo
lo
que
pasa
Глупец,
я
не
смог
понять,
что
все,
что
происходит
En
la
vida
de
una
persona
es
porque
Dios
lo
quiere
В
жизни
человека,
происходит
по
воле
Божьей.
Y
ella
se
cansó
de
mí
И
ты
устала
от
меня.
Pero
así
es
la
vida
Но
такова
жизнь,
Ella
está
con
media
vida
medio
destrozada
Ты
где-то
там
с
полужизнью,
наполовину
разбитая.
Y
donde
esté
que
me
perdone
si
la
lastimaba
И
где
бы
ты
ни
была,
прости
меня,
если
я
причинил
тебе
боль.
Sé
que
le
hice
tanto
daño
y
que
tal
vez
no
vuelva
Я
знаю,
что
причинил
тебе
столько
боли,
и
что,
возможно,
ты
не
вернешься.
Y
así
es
el
destino
Такова
судьба,
Pero
a
veces
el
destino
necesita
ayuda
Но
иногда
судьбе
нужна
помощь.
Voy
a
buscarla
pa
decirle
que
mi
vida
es
suya
Я
буду
искать
тебя,
чтобы
сказать,
что
моя
жизнь
принадлежит
тебе,
Porque
ella
se
parece
mucho
a
mi
mujer
perfecta
Потому
что
ты
так
похожа
на
мою
идеальную
женщину.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wilfran Castillo
Attention! Feel free to leave feedback.