Fabian Corrales - Se Cansó de Mi (with Juan Jose Granados) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fabian Corrales - Se Cansó de Mi (with Juan Jose Granados)




Se Cansó de Mi (with Juan Jose Granados)
Она устала от меня (с Хуаном Хосе Гранадосом)
Quise amarla tanto como me enseñó mamá
Я хотел любить ее так, как учила мама
Quise darle tanto que no pude darle paz
Я хотел дать ей так много, что не мог дать ей покоя
Y no quise echarle una mano a su corazón
И я не хотел протянуть руку помощи ее сердцу
Cuando muchas veces su pasado me venció
Когда много раз ее прошлое побеждало меня
Entre tantas hembras vi en sus ojos la ideal
Среди стольких женщин я увидел в ее глазах идеал
Con porte de reina y belleza intelectual
С королевской осанкой и интеллектуальной красотой
Yo era su esperanza pero no la comprendí
Я был ее надеждой, но не понял ее
Y por egoísta días pasados la perdí
И из-за эгоизма потерял ее в прошлые дни
Pero así es la vida
Но такова жизнь
Y aquí estoy con media vida medio destrozada
И вот я с половиной жизни, наполовину разрушенной
Por qué quise enseñarle a caminar si ya volaba
Почему я хотел научить ее ходить, если она уже летала
Por querer sembrar en su cuerpo la mujer perfecta
Хотел посеять в ее теле идеальную женщину
Y tenía su historia
У нее была своя история
Y tendría que ser Dios para poder cambiarla
И я должен был быть Богом, чтобы изменить ее
Tonto, no pude comprender que todo lo que pasa
Глупец, я не мог понять, что все, что происходит
En la vida de una persona es porque Dios lo quiere
В жизни человека, потому что так хочет Бог
Y ella se cansó de
И она устала от меня
Y se echó a volar sin fe y me dejó sin amor
И улетела безо всякой веры, оставив меня без любви
Pero así es la vida
Но такова жизнь
Y aquí estoy con media vida medio destrozada
И вот я с половиной жизни, наполовину разрушенной
Por qué quise enseñarle a caminar si ya volaba
Почему я хотел научить ее ходить, если она уже летала
Por querer sembrar en su cuerpo la mujer perfecta
Хотел посеять в ее теле идеальную женщину
Y ella se cansó de
И она устала от меня
Y ya comprendí que el pasado es tan natural
И я уже понял, что прошлое так естественно
Mis historias con tachones no mejorará
Мои истории с пометками не улучшат
Si la vuelvo a ver voy a ponerme en su lugar
Если я увижу ее снова, я встану на ее место
Y voy a entender que en el pasado me fue mal
И пойму, что в прошлом у меня все было плохо
Le voy a decir cuánta falta me hace su piel
Я скажу ей, как мне не хватает ее кожи
Y las veces que he llorado porque ella no está
И сколько раз я плакал, потому что ее нет
Que ya he superado mi defecto principal
Что я уже преодолел свой главный недостаток
Que no es lo mismo prepararme yo el café
Что готовить себе кофе самому - это не то же самое
Pero así es la vida
Но такова жизнь
Ella está con media vida medio destrozada
Она с половиной жизни, наполовину разрушенной
Y donde esté que me perdone si la lastimaba
И где бы она ни была, пусть простит меня, если я ее обижал
que le hice tanto daño y que tal vez no vuelva
Я знаю, что причинил ей столько боли и что, возможно, она не вернется
Y así es el destino
И такова судьба
Pero a veces el destino necesita ayuda
Но иногда судьба нуждается в помощи
Voy a buscarla pa decirle que mi vida es suya
Я пойду искать ее и скажу, что моя жизнь принадлежит ей
Porque ella se parece mucho a mi mujer perfecta
Потому что она очень похожа на мою идеальную женщину
Y ella se cansó de
И она устала от меня
Y se echó a volar sin fe y me dejó sin amor
И улетела безо всякой веры, оставив меня без любви
Pero así es la vida
Но такова жизнь
Y aquí estoy con media vida medio destrozada
И вот я с половиной жизни, наполовину разрушенной
Por qué quise enseñarle a caminar si ya volaba
Почему я хотел научить ее ходить, если она уже летала
Por querer sembrar en su cuerpo la mujer perfecta
Хотел посеять в ее теле идеальную женщину
Y tenía su historia
У нее была своя история
Y tendría que ser Dios para poder cambiarla
И я должен был быть Богом, чтобы изменить ее
Tonto, no pude comprender que todo lo que pasa
Глупец, я не мог понять, что все, что происходит
En la vida de una persona es porque Dios lo quiere
В жизни человека, потому что так хочет Бог
Y ella se cansó de
И она устала от меня
Pero así es la vida
Но такова жизнь
Ella está con media vida medio destrozada
Она с половиной жизни, наполовину разрушенной
Y donde esté que me perdone si la lastimaba
И где бы она ни была, пусть простит меня, если я ее обижал
que le hice tanto daño y que tal vez no vuelva
Я знаю, что причинил ей столько боли и что, возможно, она не вернется
Y así es el destino
И такова судьба
Pero a veces el destino necesita ayuda
Но иногда судьба нуждается в помощи
Voy a buscarla pa decirle que mi vida es suya
Я пойду искать ее и скажу, что моя жизнь принадлежит ей
Porque ella se parece mucho a mi mujer perfecta
Потому что она очень похожа на мою идеальную женщину





Writer(s): Wilfran Castillo


Attention! Feel free to leave feedback.