Lyrics and translation Fabián Corrales - Tú Mi Loquita
Llegaste
a
cambiarme
la
vida
Ты
пришел,
чтобы
изменить
мою
жизнь.
Con
tu
sonrisa
С
твоей
улыбкой,
Tu
mi
loquita
Ты
мой
психопат.
La
que
me
alegra
Та,
которая
меня
радует.
Con
su
ternura
С
его
нежностью
Con
su
locura
С
его
безумием.
Que
más
le
pido
a
Diosito
Что
еще
я
прошу
у
Бога
Si
me
mando
este
regalito
Если
я
пошлю
этот
маленький
подарок
Y
aquí
estoy
un
tanto
enchollao
И
здесь
я
немного
enchollao
Y
aquí
estoy
mirando
de
lado
И
вот
я
смотрю
в
сторону.
Porque
voy
con
la
hembra
que
me
emociona
Потому
что
я
иду
с
женщиной,
которая
меня
волнует.
Sin
ti
soy
un
loco
asustado
Без
тебя
я
испуганный
сумасшедший.
Que
solo
quiere
estar
a
tu
lado
Который
просто
хочет
быть
рядом
с
тобой.
Si
no
estas
mi
amor
no
te
lo
perdona
Если
ты
не
моя
любовь,
я
не
прощу
тебя.
Pero
eso
a
mi
no
me
preocupa
Но
меня
это
не
волнует.
Porque
entre
los
dos
no
hay
duda
Потому
что
между
ними
нет
никаких
сомнений.
Algún
día
estaremos
seguros
Когда-нибудь
мы
будем
в
безопасности.
De
que
nuestro
amor
es
puro
Что
наша
любовь
чиста.
Cualquiera
puede
notarlo
Любой
может
это
заметить
Solo
basta
con
mirarnos
Просто
посмотрите
на
нас
Y
sabrá
que
nos
amamos
И
он
будет
знать,
что
мы
любим
друг
друга.
Llegaste
a
cambiarme
la
vida
Ты
пришел,
чтобы
изменить
мою
жизнь.
Con
tu
sonrisa
С
твоей
улыбкой,
Tu
mi
loquita
Ты
мой
психопат.
La
que
me
alegra
Та,
которая
меня
радует.
Con
su
ternura
С
его
нежностью
Con
su
locura
С
его
безумием.
Que
más
le
pido
a
Diosito
Что
еще
я
прошу
у
Бога
Si
me
mando
este
regalito
Если
я
пошлю
этот
маленький
подарок
Me
tienes
perdido
del
pechiche
Ты
потерял
меня
из
печиче.
Tú
que
me
diste
Ты,
кто
дал
мне
Tú
que
me
hiciste
Ты
сделал
меня
No
se
que
pasa
Я
не
знаю,
что
происходит.
Cuando
me
cambias
Когда
ты
меняешь
меня,
Se
mucha
falta
Это
очень
не
хватает
Ya
encontré
al
fin
mi
tesoro
Наконец-то
я
нашел
свое
сокровище.
Primera
vez
que
me
enamoro
Первый
раз,
когда
я
влюбляюсь
Yo
antes
estaba
tragado
Я
раньше
был
проглочен.
Y
solo
estaba
emocionado
И
я
был
просто
взволнован.
Pero
ahora
la
traga
me
tiene
a
mi
Но
теперь
она
глотает
меня.
Por
ti
yo
vivo
enamorado
Ради
тебя
я
живу
в
любви.
Y
dicen
que
estoy
muy
cambiao
И
они
говорят,
что
я
очень
изменился.
Que
vivo
solo
pa
hacerte
feliz
Что
я
живу
один
па
сделать
тебя
счастливым
Y
ahora
me
dicen
mis
amigas
И
теперь
они
говорят
мне,
что
мои
друзья
Pobrecito
lo
perdimos
Бедняжка,
мы
потеряли
его.
Para
que
prestar
atención
Чтобы
вы
обратили
внимание
Si
el
que
manda
es
el
corazón
Если
тот,
кто
командует,
- это
сердце,
En
mis
sueños
siempre
estabas
В
моих
мечтах
ты
всегда
был
Tú
eras
lo
que
yo
anhelaba
Ты
был
тем,
чего
я
жаждал.
Ya
encontré
lo
que
buscaba
Я
уже
нашел
то,
что
искал.
Llegaste
a
cambiarme
la
vida
Ты
пришел,
чтобы
изменить
мою
жизнь.
Con
tu
sonrisa
С
твоей
улыбкой,
Tu
mi
loquita
Ты
мой
психопат.
La
que
me
alegra
Та,
которая
меня
радует.
Con
su
ternura
С
его
нежностью
Con
su
locura
С
его
безумием.
Que
más
le
pido
a
Diosito
Что
еще
я
прошу
у
Бога
Si
me
mando
este
regalito
Если
я
пошлю
этот
маленький
подарок
Y
aquí
estoy
un
tanto
enchollao
И
здесь
я
немного
enchollao
Y
aquí
estoy
mirando
de
lado
И
вот
я
смотрю
в
сторону.
Porque
voy
con
la
hembra
que
me
emociona
Потому
что
я
иду
с
женщиной,
которая
меня
волнует.
Sin
ti
soy
un
loco
asustado
Без
тебя
я
испуганный
сумасшедший.
Que
solo
quiere
estar
a
tu
lado
Который
просто
хочет
быть
рядом
с
тобой.
Si
no
estas
mi
amor
no
te
lo
perdona
Если
ты
не
моя
любовь,
я
не
прощу
тебя.
Llegaste
a
cambiarme
la
vida
Ты
пришел,
чтобы
изменить
мою
жизнь.
Con
tu
sonrisa
С
твоей
улыбкой,
Tu
mi
loquita
Ты
мой
психопат.
La
que
me
alegra
Та,
которая
меня
радует.
Con
su
ternura
С
его
нежностью
Con
su
locura
С
его
безумием.
Que
más
le
pido
a
Diosito
Что
еще
я
прошу
у
Бога
Si
me
mando
este
regalito
Если
я
пошлю
этот
маленький
подарок
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): leonardo gómez jr.
Attention! Feel free to leave feedback.