Lyrics and translation Face Oculta - Uma Bela Noite
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uma Bela Noite
Прекрасная ночь
Que
o
frevo
não
pare,
Пусть
фреву
не
будет
конца,
Que
os
problemas
passem
como
fumaça
no
céu
Пусть
проблемы
развеются,
как
дым
в
небе
Que
a
brisa
não
cesse,
Пусть
бриз
не
стихает,
Que
os
copos
não
sequem
enquanto
o
céu
brilhar
Пусть
бокалы
не
пустеют,
пока
сияет
небо
Então
fecha
esse
mundo
que
eu
quero
isso
aqui,
Так
закрой
этот
мир,
потому
что
я
хочу
вот
это,
Não
importa
o
drink,
só
quero
sorrir
Неважно
какой
напиток,
я
просто
хочу
улыбаться
Garrafas
pro
ar
espanta
a
agonia,
Бутылки
вверх,
прогоняем
тоску,
Antes
meu
coração
que
minha
vida
vazia
Лучше
мое
сердце,
чем
моя
пустая
жизнь
A
lua
sai,
começa
esse
mundo
de
novo
Луна
восходит,
начинается
этот
мир
заново
Pra
uns
tristeza,
pra
outros
refúgio
pros
loucos
Для
одних
- грусть,
для
других
- убежище
для
сумасшедших
Mundo
moderno,
orgias,
estéticas,
"barbies"
Современный
мир,
оргии,
эстетика,
"барби"
Muitos
singelos
adeptos
a
bob
marley
Многие
просто
верят
в
Боба
Марли
Fuga
de
tudo,
sem
choro,
problemas
não
importa
Побег
от
всего,
без
слез,
проблемы
не
имеют
значения
Que
a
vida
muda
conforme
o
sentido
da
órbita
Ведь
жизнь
меняется
в
зависимости
от
смысла
орбиты
Sem
sentimentos,
apenas
momentos
da
vida
Без
чувств,
только
моменты
жизни
Não
tem
ferida
que
a
noite
aqui
não
cicatriza
Нет
такой
раны,
которую
эта
ночь
не
залечит
De
copo
cheio,
coração
trancado,
С
полным
бокалом,
закрытым
сердцем,
Sempre
na
noite
mas
nunca
solitário
Всегда
в
ночи,
но
никогда
не
одинок
Acendo
um
beck,
assisto
isso
tudo,
Закуриваю
косяк,
наблюдаю
за
всем
этим,
Numa
bela
noite
eu
vejo
passar
o
mundo
Прекрасной
ночью
я
вижу,
как
проходит
мир
Que
o
frevo
não
pare,
Пусть
фреву
не
будет
конца,
Que
os
problemas
passem
como
fumaça
no
céu
Пусть
проблемы
развеются,
как
дым
в
небе
Que
a
brisa
não
cesse,
Пусть
бриз
не
стихает,
Que
os
copos
não
sequem
enquanto
o
céu
brilhar
Пусть
бокалы
не
пустеют,
пока
сияет
небо
Então
fecha
esse
mundo
que
eu
quero
isso
aqui,
Так
закрой
этот
мир,
потому
что
я
хочу
вот
это,
Não
importa
o
drink,
só
quero
sorrir
Неважно
какой
напиток,
я
просто
хочу
улыбаться
Garrafas
pro
ar
espanta
a
agonia,
Бутылки
вверх,
прогоняем
тоску,
Antes
meu
coração
que
minha
vida
vazia
Лучше
мое
сердце,
чем
моя
пустая
жизнь
Quero
esse
mundo
ein,
me
perco
em
noite
excitante
Хочу
этот
мир,
теряюсь
в
этой
захватывающей
ночи
Esquece
tudo
que
mais
nada
aqui
é
como
antes
Забудь
обо
всем,
здесь
все
не
так,
как
раньше
É
sem
dilema,
esqueça
esse
mundo
cruel
Без
сомнений,
забудь
этот
жестокий
мир
Então
queima
a
blunt
enquanto
a
lua
aqui
brilha
no
céu
Так
кури
блант,
пока
луна
светит
в
небе
É
tudo
livre,
longe
da
tal
opressão
Здесь
все
свободно,
вдали
от
этого
гнета
Aqui
é
você
nesse
mundo
de
ilusão
Здесь
ты
в
этом
мире
иллюзий
Com
emoção,
garrafas
e
taças
pro
ar
С
эмоциями,
бутылки
и
бокалы
вверх
Que
hoje
o
destaque
da
noite
é
quem
nasceu
pra
brilhar
Ведь
сегодня
звезда
ночи
- тот,
кто
родился
сиять
Whisky,
vodka,
retratos,
contatos
marcantes
Виски,
водка,
портреты,
яркие
знакомства
Nesse
momento
é
que
eu
esqueço
as
angustias
de
antes
Именно
в
этот
момент
я
забываю
о
прошлых
страданиях
Mudo
o
semblante,
engano
quem
me
enganou
Меняю
выражение
лица,
обманываю
того,
кто
обманул
меня
Retoca
as
lágrimas,
enche
o
copo
e
foda-se
o
amor
Стираю
слезы,
наполняю
бокал
и
к
черту
любовь
Que
o
frevo
não
pare,
Пусть
фреву
не
будет
конца,
Que
os
problemas
passem
como
fumaça
no
céu
Пусть
проблемы
развеются,
как
дым
в
небе
Que
a
brisa
não
cesse,
Пусть
бриз
не
стихает,
Que
os
copos
não
sequem
enquanto
o
céu
brilhar
Пусть
бокалы
не
пустеют,
пока
сияет
небо
Então
fecha
esse
mundo
que
eu
quero
isso
aqui,
Так
закрой
этот
мир,
потому
что
я
хочу
вот
это,
Não
importa
o
drink,
só
quero
sorrir
Неважно
какой
напиток,
я
просто
хочу
улыбаться
Garrafas
pro
ar
espanta
a
agonia,
Бутылки
вверх,
прогоняем
тоску,
Antes
meu
coração
que
minha
vida
vazia
Лучше
мое
сердце,
чем
моя
пустая
жизнь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.