Face a face - Je te veux dans mon cœur - translation of the lyrics into Russian

Je te veux dans mon cœur - Face a facetranslation in Russian




Je te veux dans mon cœur
Я хочу, чтобы Ты был в моем сердце
Je Te veux dans mon cœur, je Te veux dans ma vie
Я хочу, чтобы Ты был в моем сердце, я хочу, чтобы Ты был в моей жизни,
Je Te veux dans mon corps et mes pensées aussi
Я хочу, чтобы Ты был в моем теле и в моих мыслях.
Remplis-moi de Ta paix, remplis-moi de Ta joie
Наполни меня Своим миром, наполни меня Своей радостью,
Remplis-moi de Ta vie, remplis-moi de l'Esprit
Наполни меня Своей жизнью, наполни меня Духом.
Je Te veux dans mon cœur, je Te veux dans ma vie
Я хочу, чтобы Ты был в моем сердце, я хочу, чтобы Ты был в моей жизни,
Je Te veux dans mon corps et mes pensées aussi
Я хочу, чтобы Ты был в моем теле и в моих мыслях.
Remplis-moi de Ta paix, remplis-moi de Ta joie
Наполни меня Своим миром, наполни меня Своей радостью,
Remplis-moi de Ta vie, remplis-moi de l'Esprit
Наполни меня Своей жизнью, наполни меня Духом.
Je T'ai déjà résisté si souvent
Я так часто сопротивлялась Тебе,
J'avais tellement peur mais maintenant
Мне было так страшно, но теперь
Je veux m'approcher le cœur confiant
Я хочу приблизиться с доверием в сердце,
Tu es mon Père, je suis Ton enfant
Ты мой Отец, я Твоё дитя.
Je Te veux dans mon cœur, je Te veux dans ma vie
Я хочу, чтобы Ты был в моем сердце, я хочу, чтобы Ты был в моей жизни,
Je Te veux dans mon corps et mes pensées aussi
Я хочу, чтобы Ты был в моем теле и в моих мыслях.
Remplis-moi de Ta paix, remplis-moi de Ta joie
Наполни меня Своим миром, наполни меня Своей радостью,
Remplis-moi de Ta vie, remplis-moi de l'Esprit
Наполни меня Своей жизнью, наполни меня Духом.
Je Te veux dans mon cœur, je Te veux dans ma vie
Я хочу, чтобы Ты был в моем сердце, я хочу, чтобы Ты был в моей жизни,
Je Te veux dans mon corps et mes pensées aussi
Я хочу, чтобы Ты был в моем теле и в моих мыслях.
Remplis-moi de Ta paix, remplis-moi de Ta joie
Наполни меня Своим миром, наполни меня Своей радостью,
Remplis-moi de Ta vie, remplis-moi de l'Esprit
Наполни меня Своей жизнью, наполни меня Духом.
Je T'ai déjà résisté si souvent
Я так часто сопротивлялась Тебе,
J'avais tellement peur mais maintenant
Мне было так страшно, но теперь
Je veux m'approcher le cœur confiant
Я хочу приблизиться с доверием в сердце,
Tu es mon Père, je suis Ton enfant
Ты мой Отец, я Твоё дитя.
Je Te veux dans mon cœur, je Te veux dans ma vie
Я хочу, чтобы Ты был в моем сердце, я хочу, чтобы Ты был в моей жизни,
Je Te veux dans mon corps et mes pensées aussi
Я хочу, чтобы Ты был в моем теле и в моих мыслях.
Remplis-moi de Ta paix, remplis-moi de Ta joie
Наполни меня Своим миром, наполни меня Своей радостью,
Remplis-moi de Ta vie, remplis-moi de l'Esprit
Наполни меня Своей жизнью, наполни меня Духом.
Je Te veux dans mon cœur, je Te veux dans ma vie
Я хочу, чтобы Ты был в моем сердце, я хочу, чтобы Ты был в моей жизни,
Je Te veux dans mon corps et mes pensées aussi
Я хочу, чтобы Ты был в моем теле и в моих мыслях.
Remplis-moi de Ta paix, remplis-moi de Ta joie
Наполни меня Своим миром, наполни меня Своей радостью,
Remplis-moi de Ta vie, remplis-moi de l'Esprit
Наполни меня Своей жизнью, наполни меня Духом.
Viens m'emporter dans ce torrent d'amour
Забери меня в этот поток любви,
Je veux sentir Tes bras qui m'entourent
Я хочу почувствовать Твои объятия вокруг меня,
Je veux plonger mon cœur dans le Tien
Я хочу погрузить свое сердце в Твое,
Tu es mon Dieu et je T'appartiens
Ты мой Бог, и я принадлежу Тебе.
Je T'ai déjà résisté si souvent
Я так часто сопротивлялась Тебе,
J'avais tellement peur mais maintenant
Мне было так страшно, но теперь
Je veux m'approcher le cœur confiant
Я хочу приблизиться с доверием в сердце,
Tu es mon Père, je suis Ton enfant
Ты мой Отец, я Твоё дитя.
Viens m'emporter dans ce torrent d'amour
Забери меня в этот поток любви,
Je veux sentir Tes bras qui m'entourent
Я хочу почувствовать Твои объятия вокруг меня,
Je veux plonger mon cœur dans le Tien
Я хочу погрузить свое сердце в Твое,
Tu es mon Dieu et je T'appartiens
Ты мой Бог, и я принадлежу Тебе.
Et je T'appartiens
И я принадлежу Тебе.
(Je te veux toujours dans mon cœur)
хочу, чтобы Ты всегда был в моем сердце)
(Ouh, viens régner en moi, Seigneur) je T'appartiens
(О, приди и царствуй во мне, Господь) я принадлежу Тебе.
(Je te veux toujours dans mon cœur)
хочу, чтобы Ты всегда был в моем сердце)
(Ouh, viens régner en moi, Seigneur) je T'appartiens
(О, приди и царствуй во мне, Господь) я принадлежу Тебе.
(Je te veux toujours dans mon cœur)
хочу, чтобы Ты всегда был в моем сердце)
(Ouh, viens régner en moi, Seigneur) je T'appartiens
(О, приди и царствуй во мне, Господь) я принадлежу Тебе.
(Je te veux toujours dans mon cœur)
хочу, чтобы Ты всегда был в моем сердце)
(Ouh, viens régner en moi, Seigneur) je T'appartiens
(О, приди и царствуй во мне, Господь) я принадлежу Тебе.





Writer(s): Francois Reymond


Attention! Feel free to leave feedback.