Lyrics and translation Faces - That's All You Need - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sit
right
down
if
you
can
spare
me
a
minute
Присядь,
если
можешь
уделить
мне
минутку.
I
got
a
tale
that's
bound
to
break
your
heart
У
меня
есть
история,
которая
разобьет
тебе
сердце.
Concerns
my
brother
who's
thin
and
played
violin
Это
касается
моего
брата,
который
худой
и
играет
на
скрипке.
Got
it
in
his
head
that
an
IQ
was
all
you
need
Вбил
себе
в
голову,
что
IQ-это
все,
что
тебе
нужно.
He
went
his
way,
I
couldn't
discover
mine
Он
шел
своей
дорогой,
а
я
не
могла
найти
свою.
I
didn't
worry
if
I
ever
saw
him
again
Я
не
волновалась,
увижу
ли
я
его
снова.
He's
made
a
profit
while
I
don't
even
own
a
pocket
Он
получил
прибыль,
в
то
время
как
у
меня
нет
даже
кармана.
And
the
last
I
heard
he
was
sitting
at
the
top
of
the
tree
И
последнее,
что
я
слышал,
он
сидел
на
вершине
дерева
For
a
minute
В
течение
минуты.
Late
last
night
reading
my
Underground
Press
Вчера
поздно
вечером
я
читал
свою
подпольную
прессу
Came
a
knock
on
the
door,
thought
it
was
the
Third
World
War
Раздался
стук
в
дверь,
я
подумал,
что
это
третья
мировая
война.
Lord
above,
I
did
not
recognize
him
Господи,
я
не
узнал
его.
I
said,
"Have
a
cup
of
coke,
kid,
maybe
that's
all
you
need"
Я
сказал:
"выпей
чашечку
колы,
малыш,
может,
это
все,
что
тебе
нужно".
He
said,
"The
smell
of
the
city,
kid,
it's
trying
to
kill
me
Он
сказал:
"запах
города,
парень,
он
пытается
убить
меня.
My
eyes
are
getting
muddy,
Christ,
I'm
aging
fast
Мои
глаза
мутнеют,
Господи,
я
быстро
старею.
With
my
kind
of
music,
I
knew
it
wasn't
gonna
to
be
simple
С
моей
музыкой
я
знал,
что
это
будет
непросто.
But
have
a
quick
listen,
kid,
maybe
that's
all
you
need"
Но
послушай,
малыш,
может,
это
все,
что
тебе
нужно.
Don't
stop,
you
make
me
feel
much
better
Не
останавливайся,
ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
намного
лучше,
Tell
me,
my
brother,
do
you
think
that's
all
I
need?
скажи
мне,
брат
мой,
ты
думаешь,
это
все,
что
мне
нужно?
Don't
it
make
you
happy?
разве
это
не
делает
тебя
счастливым?
Well,
well,
well,
well,
well
Так,
так,
так,
так,
так
...
That's
all
you
need
Это
все,
что
тебе
нужно.
That's
all
you
need
Это
все,
что
тебе
нужно.
And
that's
all
you
need
И
это
все,
что
тебе
нужно.
And
that's
all
you
need
И
это
все,
что
тебе
нужно.
And
that's
all
you
need
И
это
все,
что
тебе
нужно.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да,
That's
all
you
need
это
все,
что
тебе
нужно.
That's
all
you
need
Это
все,
что
тебе
нужно.
That's
all
you
need
Это
все,
что
тебе
нужно.
That's
all
you
need
Это
все,
что
тебе
нужно.
That's
all
you
need
Это
все,
что
тебе
нужно.
That's
all
you
need
Это
все,
что
тебе
нужно.
That's
all
you
need
Это
все,
что
тебе
нужно.
That's
all
you
need
Это
все,
что
тебе
нужно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rod Stewart, Ron Wood
Attention! Feel free to leave feedback.