Lyrics and translation Faces - My Fault
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take
me
like
you
find
me
Прими
меня
таким,
какой
я
есть,
Don't
try
to
change
me
Не
пытайся
меня
изменить.
You
know
better
than
that
Ты
же
умнее.
Take
me
as
you
see
me
Прими
меня
таким,
как
видишь,
Don't
try
to
hide
me
Не
пытайся
меня
спрятать.
I
ain't
used
to
that
Я
к
этому
не
привык.
Shout
it
out
loud
Выкрикну
это
громко,
Put
a
bomb
in
a
crowd
Подброшу
бомбу
в
толпу,
If
I
got
something
to
say
Если
мне
есть
что
сказать.
There's
nothing
that
can
stop
me
Ничто
меня
не
остановит,
I
can't
let
it
lay
Я
не
могу
это
оставить.
If
I
have
to
fall
on
my
head
Даже
если
придется
каждый
день
биться
головой
о
стену,
Every
night
of
the
week
Каждую
ночь
на
неделе,
It's
gonna
be
my
fault
and
no
one
else
Это
будет
моя
вина,
и
ничья
больше.
If
everything
goes
wrong
Если
все
пойдет
не
так,
And
I'm
singing
my
song
И
я
буду
петь
свою
песню,
It's
gonna
my
fault
and
no
one
else
Это
будет
моя
вина,
и
ничья
больше.
There
ain't
nothing
you
can
do
about
it
Ты
ничего
не
можешь
с
этим
поделать.
I've
sat
and
thought
it
over
Я
сидел
и
думал
об
этом,
Don't
try
to
help
me
Не
пытайся
мне
помочь.
I
was
just
born
this
way
Я
просто
таким
родился.
Yes,
I
was
born
this
way
Да,
я
таким
родился.
I
ain't
gonna
change
for
nobody
Я
не
собираюсь
меняться
ни
для
кого.
Never,
never
gonna
change
Никогда,
никогда
не
изменюсь.
So
if
everything
goes
wrong
Так
что,
если
все
пойдет
не
так,
And
I
drink
all
night
И
я
буду
пить
всю
ночь,
It's
gonna
be
my
fault
and
no
one
else
Это
будет
моя
вина,
и
ничья
больше.
People
don't
change
just
over
night
Люди
не
меняются
за
одну
ночь,
It
ain't
natural
Это
неестественно.
So
don't
break
it
kindly;
don't
hypnotize
me
Так
что
не
ломай
меня
аккуратно,
не
гипнотизируй
меня,
I
just
won't
understand
Я
просто
не
пойму.
Take
me
like
you
find
me
Прими
меня
таким,
какой
я
есть,
Don't
try
to
change
me
Не
пытайся
меня
изменить.
You
know
better
than
that
Ты
же
умнее.
Oh,
don't
you
know
better
than
that?
Разве
ты
не
умнее?
Oh,
don't
you
know
better
than
that?
Разве
ты
не
умнее?
Say
I'm
just
a
fool;
that's
alright,
Скажи,
что
я
просто
дурак,
это
нормально,
Never
try
to
change
me
or
rearrange
me
Никогда
не
пытайся
меня
изменить
или
переделать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rod Stewart, Ron Wood, Ian Mclagan
Attention! Feel free to leave feedback.