Lyrics and translation Faces - Too Bad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Too
bad
we
were
thrown
downstairs;
Очень
жаль,
милая,
нас
вышвырнули
с
лестницы,
We
never
got
a
chance
to
sing.
Нам
даже
не
дали
спеть.
We
were
quite
polite
with
one
invite
Мы
были
вполне
вежливы,
одно
приглашение
—
To
keep
us
off
the
streeet.
И
мы
не
на
улице.
We
mingled
for
a
minute
or
two
Мы
немного
пообщались,
With
the
high
class
clientele.
С
высококлассной
публикой,
дорогуша.
Then
somebody
said
"who
invited
them,
Потом
кто-то
сказал:
"Кто
их
пригласил,
That
crowd
of
refugees.
Get
out!"
Эту
толпу
беженцев?
Вон!"
What
an
insult,
to
be
shown
the
door
Какое
оскорбление,
указать
на
дверь,
Before
we
could
shake
a
leg.
Прежде
чем
мы
смогли
пуститься
в
пляс.
I
was
most
intrigued
by
the
colored
queen
Меня
очень
заинтриговала
цветная
королева,
Leaning
on
the
kitchen
door.
Которая
стояла,
облокотившись
на
кухонную
дверь.
Then
I
was
ushered
with
my
friends
Потом
меня
и
моих
друзей
проводил
By
the
butler
who
was
twelve
feet
tall.
Дворецкий
ростом
двенадцать
футов.
Well
let
me
please
explain
Позволь
мне
объяснить,
'Cause
we're
not
to
blame
Ведь
мы
не
виноваты,
We
just
don't
have
the
right
accent.
No,
no
Просто
у
нас
не
тот
акцент.
Нет,
нет.
All
we
wanted
to
do
was
to
socialize
Всё,
что
мы
хотели,
это
пообщаться.
Oh,
you
know
its
a
shame
I
was
always
getting
the
blame
Знаешь,
как
обидно,
что
меня
всегда
обвиняют.
All
we
wanted
to
do
was
to
socialize
Всё,
что
мы
хотели,
это
пообщаться.
Oh,
you
know
its
a
shame
how
we
always
get
the
blame
Знаешь,
как
обидно,
что
нас
всегда
обвиняют.
Sweaty
girls
and
damp
motels
Потные
девчонки
и
сырые
мотели
—
Is
where
I'm
gonna
stay.
Вот
где
я
теперь
останусь.
'Cause
now
I
see
what
it's
all
about,
Теперь
я
понимаю,
в
чём
дело,
I
didn't
at
the
old
school
tie.
Раньше
я
этого
не
понимал,
нося
школьный
галстук.
Don't
worry,
we
had
no
fun
waiting
Не
волнуйся,
нам
было
невесело
ждать
For
the
all
night
bus
home.
Ночного
автобуса
домой.
Too
bad
my
regional
tongue
Очень
жаль,
что
мой
провинциальный
говор
Gave
us
away
again.
Снова
нас
выдал.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rod Stewart, Ron Wood
Attention! Feel free to leave feedback.