Fackie & Karma - If I Could Do It All Again - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fackie & Karma - If I Could Do It All Again




If I Could Do It All Again
Если бы я мог все вернуть
Reminiscing way back
Вспоминаю прошлое,
When I was a kid
Когда был ребенком,
Never a worry or doubt inside of my head
Никаких забот и сомнений в моей голове,
Thinking what I could do better instead
Думал о том, что мог бы сделать лучше,
Thinking about what I shoulda said
Думал о том, что должен был сказать,
What I woulda did
Что бы я сделал,
If I could replay this moment
Если бы я мог переиграть этот момент,
Mistakes are part of life but it's up to you to learn from it and own it
Ошибки - часть жизни, но ты должен учиться на них и признавать их,
Own it
Признавать их,
Own it
Признавать их,
Mistakes are part of life but it's up to you to learn from it and own it
Ошибки - часть жизни, но ты должен учиться на них и признавать их,
Own it
Признавать их,
Own it
Признавать их,
Mistakes are part of life but it's up to you to learn from it and own it
Ошибки - часть жизни, но ты должен учиться на них и признавать их.
If I could do it all again would I remain the same
Если бы я мог все вернуть, остался бы я прежним?
If I could do it all again I'd stand out in the rain
Если бы я мог все вернуть, я бы стоял под дождем,
If I could do it all again I'd say hi ask her name
Если бы я мог все вернуть, я бы поздоровался и спросил ее имя,
If I could do it all again I'd stay high and complain
Если бы я мог все вернуть, я бы оставался под кайфом и жаловался,
If I could do it all again would I remain the same
Если бы я мог все вернуть, остался бы я прежним?
If I could do it all again I'd stand out in the rain
Если бы я мог все вернуть, я бы стоял под дождем,
If I could do it all again but there's no looking back
Если бы я мог все вернуть, но нельзя оглядываться назад,
If I could do it all again but where's the fun in that
Если бы я мог все вернуть, но где в этом веселье?
Could I do it all again if I had had the chance
Смог бы я все вернуть, если бы у меня был шанс?
Would I change it all or would I find a balance
Изменил бы я все или нашел бы баланс?
Would I do it all again if I had had the chance
Сделал бы я все снова, если бы у меня был шанс?
Could I change it all or would I find a balance
Мог бы я изменить все или нашел бы баланс?
Looking back man
Оглядываясь назад,
Looking way way back man
Оглядываясь далеко-далеко назад,
To the times they were better then
В те времена, когда все было лучше,
Telling myself I had time to make the move
Говоря себе, что у меня есть время сделать шаг,
When it came time to pull through
Когда пришло время действовать,
It looked like my time had fell through
Казалось, мое время ушло,
Unfortunately I fell through too
К сожалению, я тоже потерпел неудачу,
Again and again
Снова и снова,
When is my time
Когда наступит мое время?
Am I supposed to shine
Должен ли я сиять?
Sticking to the rhyme
Придерживаясь рифмы,
Trying and trying
Пытаясь и пытаясь,
Going the mile
Пройдя милю,
A lot to pile
Многое навалилось,
Who's to blame for the coward that I am
Кто виноват в том, что я трус?
Should I look inside and focus on the man
Должен ли я заглянуть внутрь себя и сосредоточиться на человеке,
Should I realize my mind has got demands
Должен ли я осознать, что у моего разума есть требования,
Or should I sit here saying
Или мне следует сидеть здесь и говорить:
If I could do it all again would I remain the same
Если бы я мог все вернуть, остался бы я прежним?
If I could do it all again I'd stand out in the rain
Если бы я мог все вернуть, я бы стоял под дождем,
If I could do it all again I'd say hi ask her name
Если бы я мог все вернуть, я бы поздоровался и спросил ее имя,
If I could do it all again I'd stay high and complain
Если бы я мог все вернуть, я бы оставался под кайфом и жаловался,
If I could do it all again would I remain the same
Если бы я мог все вернуть, остался бы я прежним?
If I could do it all again I'd stand out in the rain
Если бы я мог все вернуть, я бы стоял под дождем,
If I could do it all again but there's no looking back
Если бы я мог все вернуть, но нельзя оглядываться назад,
If I could do it all again but where's the fun in that
Если бы я мог все вернуть, но где в этом веселье?
If I could do it all again would I remain the same
Если бы я мог все вернуть, остался бы я прежним?
If I could do it all again I'd stand out in the rain
Если бы я мог все вернуть, я бы стоял под дождем,
If I could do it all again but there's no looking back
Если бы я мог все вернуть, но нельзя оглядываться назад,
If I could do it all again but where's the fun in that
Если бы я мог все вернуть, но где в этом веселье?





Writer(s): Zach Fiedler


Attention! Feel free to leave feedback.