Facu Y La Fuerza - Le Pediré a la Luna - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Facu Y La Fuerza - Le Pediré a la Luna




Le Pediré a la Luna
Я попрошу луну
que me has dejado algo
Знаю, ты оставила мне что-то,
Y yo te dejé sin más
А я оставил тебя просто так.
Hoy me siento tan extraño
Сегодня я чувствую себя так странно,
Que ahora extraño todo y más...
Что теперь скучаю по всему еще больше...
Yo me siento tan idiota
Я чувствую себя таким идиотом,
Ya que asumo la derrota
Ведь я принимаю поражение
Antes que pueda pasar
Прежде, чем что-то случится.
¿Qué debo hacer para remediarlo?
Что мне сделать, чтобы все исправить?
Puedo ser un mago
Я могу стать волшебником
Volverte a hechizar...
И снова тебя очаровать...
Le pediré a la luna
Я попрошу луну,
Que cante a tus oidos
Чтобы она пела в твои уши
Aquellas canciones que hablan de ti conmigo
Те песни, что говорят о тебе и обо мне,
Del sueño en los rincones
О мечте в уголках,
Que tengan emociones de revivir...
Которые хранят эмоции, чтобы вновь ожить...
Le pediré a la lluvia
Я попрошу дождь,
Que moje los caminos
Чтобы он смочил все дороги,
Menos los que conectan tus pasos con los míos
Кроме тех, что соединяют твои шаги с моими.
Al recuerdo lugares que anuncien las señales que quiero de ti...
Пусть памятные места подают знаки, которых я жду от тебя...
Hay veces que no me entiendo
Бывают моменты, когда я сам себя не понимаю,
Tantas que siempre son más
И таких моментов становится все больше,
Que me escudo en el silencio
Что я прячусь в тишине,
Mientras veo todo pasar...
Пока наблюдаю, как все проходит мимо...
Yo me siento tan idiota
Я чувствую себя таким идиотом,
Ya que asumo la derrota
Ведь я принимаю поражение
Antes que pueda pasar
Прежде, чем что-то случится.
¿Qué debo hacer para remediarlo?
Что мне сделать, чтобы все исправить?
Puedo ser un mago
Я могу стать волшебником
Volverte a hechizar...
И снова тебя очаровать...
Le pediré a la luna
Я попрошу луну,
Que cante a tus oidos
Чтобы она пела в твои уши
Aquellas canciones que hablan de ti conmigo
Те песни, что говорят о тебе и обо мне,
Del sueño en los rincones
О мечте в уголках,
Que tengan emociones de revivir...
Которые хранят эмоции, чтобы вновь ожить...
Le pediré a la lluvia
Я попрошу дождь,
Que moje los caminos
Чтобы он смочил все дороги,
Menos los que conectan tus pasos con los míos
Кроме тех, что соединяют твои шаги с моими.
Al recuerdo lugares que anuncien las señales que quiero de ti...
Пусть памятные места подают знаки, которых я жду от тебя...
Le pediré a la lluvia
Я попрошу дождь,
Que moje los caminos
Чтобы он смочил все дороги,
Menos los que conectan tus pasos con los míos
Кроме тех, что соединяют твои шаги с моими.
Al recuerdo lugares que anuncien las señales que quiero de tí...
Пусть памятные места подают знаки, которых я жду от тебя...





Writer(s): Yerai Jose Blanco Garcia


Attention! Feel free to leave feedback.