Facu Y La Fuerza - Me Espera Algo Mejor - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Facu Y La Fuerza - Me Espera Algo Mejor




Me Espera Algo Mejor
Меня ждет нечто лучшее
La Fuerza
La Fuerza (Сила)
Y qué Locura
И какое безумие
No fui yo, quién abuso de la confianza y engañó
Не я злоупотребил доверием и обманул,
Quién vendió al corazón por el placer
Кто продал сердце ради удовольствия.
¿Por qué lloras?, si eso fue lo que quisiste
Почему ты плачешь, если это то, чего ты хотела?
Dolerá, pero con la frente en alto partire
Будет больно, но я уйду с высоко поднятой головой,
Porque yo te supe amar y te fui fiel
Потому что я умел любить тебя и был тебе верен.
Cuando se ama de verdad, no se lastima
Когда любишь по-настоящему, не причиняешь боль.
Ya no habrá segunda parte
Второй части не будет,
Estás fuera de mi vida
Ты вне моей жизни.
Y ojalá que llores tanto
И надеюсь, ты будешь плакать так сильно,
Hasta ahogarte en tu herida
Что утонешь в своей ране.
Me espera algo mejor, sin ti lo tengo claro
Меня ждет нечто лучшее, без тебя, я в этом уверен.
Me guardo el corazón para quién lo merezca
Я храню свое сердце для той, кто его заслуживает.
Espero y tu conciencia, te dejé tranquila
Надеюсь, твоя совесть оставит тебя в покое.
Perdón, si tu perdón no cabe en mi maleta
Прости, если твое прощение не помещается в моем багаже.
Me espera algo mejor, lejos de tu egoísmo
Меня ждет нечто лучшее, вдали от твоего эгоизма.
Haré en mi corazón, borrón y cuenta nueva
В своем сердце я начну с чистого листа.
Si un día te hago falta, busca en tu memoria y pregúntate
Если однажды я тебе понадоблюсь, поищи в своей памяти и спроси себя,
Si estar con él, valió la pena
Стоило ли быть с ним.
Guoba, sí, sí, para vos
Guoba, да, да, для тебя
Junior
Junior
No fui yo
Не я
Quien rompió el pacto de la sinceridad
Нарушил договор искренности.
Las caricias que te dio, se borrarán
Ласки, которые он тебе давал, сотрутся,
Pero nunca la traición al sentimiento
Но никогда не сотрется предательство чувств.
Ya no habrá segunda parte
Второй части не будет,
Ya estás fuera de mi vida
Ты уже вне моей жизни.
Y ojalá que llores tanto
И надеюсь, ты будешь плакать так сильно,
Hasta ahogarte en tu herida
Что утонешь в своей ране.
Me espera algo mejor sin ti, lo tengo claro
Меня ждет нечто лучшее без тебя, я в этом уверен.
Me guardo el corazón para quién lo merezca
Я храню свое сердце для той, кто его заслуживает.
Espero tu conciencia te dejé tranquila
Надеюсь, твоя совесть оставит тебя в покое.
Perdón, si tu perdón no cabe en mi maleta
Прости, если твое прощение не помещается в моем багаже.
Me espera algo mejor, lejos de tu egoísmo
Меня ждет нечто лучшее, вдали от твоего эгоизма.
Haré en mi corazón, borrón y cuenta nueva
В своем сердце я начну с чистого листа.
Si un día te hago falta, busca en tu memoria y pregúntate
Если однажды я тебе понадоблюсь, поищи в своей памяти и спроси себя,
Si estar con él, valió la pena
Стоило ли быть с ним.
Para que lo baile
Чтобы ты танцевала под это
La Fuerza
La Fuerza (Сила)
Y qué locura
И какое безумие
Me espera algo mejor, lejos de tu egoísmo
Меня ждет нечто лучшее, вдали от твоего эгоизма.
Haré en el corazón, borrón y cuenta nueva
В своем сердце я начну с чистого листа.
Si un día te hago falta, busca en memoria y pregúntate
Если однажды я тебе понадоблюсь, поищи в своей памяти и спроси себя,
Si estar con él, valió la pena
Стоило ли быть с ним.
Valió la pena
Стоило ли это того.
¡Sabor!
¡Sabor! (Вкус!)





Writer(s): Erika Vidrio


Attention! Feel free to leave feedback.