Facundo Cabral - Entre Pobres - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Facundo Cabral - Entre Pobres




Entre Pobres
Среди бедняков
Entre pobres yo nací, entre pobres me crié
Среди бедняков я родился, среди бедняков рос,
Entre pobres voy viviendo y entre pobres moriré
Среди бедняков живу и среди бедняков умру.
Yo siempre quise vivir y porque quise yo vivo
Я всегда хотел жить, и потому что хотел, я живу,
Solo diciendo que se cumple nuestro destino
Только говоря "да", мы исполняем нашу судьбу.
Yo vengo de donde el diablo perdió la categoría
Я пришёл оттуда, где дьявол потерял свою силу,
El conquistador la fuerza y la inocencia María
Завоеватель власть, а Мария невинность.
Vengo de donde Francisco se casa con la Teresa
Я пришёл оттуда, где Франсиско женится на Терезе
Todas las noches de año y casi todas las siestas
Каждый новогодний вечер и почти каждый день в полдень.
Suelo pasar el invierno con la leña que recojo
Я обычно провожу зиму с дровами, что собираю,
No soy esclavo ni amo para vivir de los otros
Я не раб и не господин, чтобы жить за счёт других.
El hornero hace su nido como yo hago mi canción
Печник строит своё гнездо, как я пишу свою песню,
Cada cual con cada uno, es ley de la creación
Каждый сам по себе, таков закон мироздания.
Tal vez mañana me vaya si se me ocurre partir
Может быть, завтра я уйду, если захочу уехать,
Y si no me da la gana me quedaré por aquí
А если не захочу, то останусь здесь.
No será más pobre el mundo el día que yo me muera
Мир не станет беднее в день моей смерти,
Otro canalla andará agitando por la tierra
Другой негодяй будет бродить по земле.
No pierdo tiempo en cuidarme, la vida es bello peligro
Я не трачу время на то, чтобы беречь себя, жизнь прекрасная опасность,
Del peligro del amor mi madre tuvo siete hijos
От опасности любви у моей матери было семеро детей.
Si ella se hubiese cuidado de mi padre y su fervor
Если бы она остерегалась моего отца и его пыла,
A la reunión de esta noche le faltaría un cantor
На сегодняшней встрече не хватало бы певца.
(Gracias)
(Спасибо)





Writer(s): Osvaldo Avena, Rodolfo Cabral


Attention! Feel free to leave feedback.