Facundo Cabral - Si Yo Digo Lo Que Digo - Album Versionl - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Facundo Cabral - Si Yo Digo Lo Que Digo - Album Versionl




Si Yo Digo Lo Que Digo - Album Versionl
Если я говорю то, что говорю - Альбомная версия
De tanto vagar por ahí
Скитаясь так много,
No se por dónde empecé
Я не знаю, где начал,
Pero de cualquier manera
Но в любом случае,
Vengo de 'onde viene usted.
Я пришел оттуда же, откуда и ты, милая.
De la tierra que en silencio,
С той земли, что в тишине,
Con el agua y con el fuego
С водой и с огнем
Provoca toda la vida,
Рождает всю жизнь,
Sus alegrías, sus miedos.
Ее радости, ее страхи.
Entonces vengo del fruto
Значит, я пришел из плода,
Centro mismo del incendio
Из самого центра пожара,
A contar lo que he aprendido
Рассказать то, чему научился
De la nuez, la flor, el siervo;
У ореха, цветка, раба;
Y aquello que no me acuerdo.
И то, что я не помню.
Le gustaba a mi caballo
Моему коню нравилась
La tierra que abandoné,
Земля, которую я покинул,
Lo dejé con sus amores
Я оставил его с его возлюбленными,
Paisano, me fuí de a pie,
Землячка, я ушел пешком.
Yo no camino derecho,
Я не хожу прямо,
Siempre camino torcido;
Я всегда хожу криво;
El que camina derecho
Тот, кто ходит прямо,
Conoce un solo camino.
Знает только одну дорогу.
Tengo solo una cabeza,
У меня только одна голова,
Un sombrero basta y sobra
Одной шляпы достаточно и даже слишком много,
Pa' que me sirven dos camas
Зачем мне две кровати,
Si yo duermo en una sola.
Если я сплю только в одной.
Yo soy el gallo que canta
Я петух, который поет,
Anunciando el nuevo día,
Возвещая новый день,
Yo soy el viento del sur
Я южный ветер,
Que nunca llegó a bahía.
Который никогда не долетал до залива.
La ciudad no me convence
Город меня не убеждает,
Y la paso de costado,
И я прохожу мимо него,
La escalera de cemento
Цементная лестница
Solamente hace esclavos.
Создает только рабов.
La mentira no me gusta
Мне не нравится ложь,
Y por eso nunca miento,
И поэтому я никогда не лгу,
Simplemente cuando canto
Просто когда я пою,
Sueño y al soñar invento.
Я мечтаю, а мечтая, выдумываю.
Si yo digo lo que digo
Если я говорю то, что говорю,
No es porque me sobre ciencia,
То не потому, что у меня слишком много знаний,
Yo no soy el que se mueve
Не я двигаюсь,
Es el mundo que da vueltas.
Это мир вращается.
He visto las maravillas
Я видел чудеса,
Que son posibles de ver,
Которые можно увидеть,
Es decir, todas las cosas,
То есть все вещи,
Las imposibles también.
И невозможные тоже.
Vi a las diosas que soplaban
Я видел богинь, которые дули,
Pa' que el mundo diera vueltas,
Чтобы мир вращался,
Y vi que para ir al cielo
И я видел, что для того, чтобы попасть на небо,
Son infinitas las puertas.
Есть бесконечное множество дверей.
Desde el gusano a la hoja
От червя до листа
Anduve la vieja planta,
Я прошел по старому растению,
Y supe donde la mar
И узнал, где море
Olvida el sol y no canta.
Забывает солнце и не поет.
Espejo fui del espejo
Я был зеркалом зеркала,
Pa' que comprenda la nada
Чтобы понять ничто,
Y conocí las miserias
И познал нищету
En la bandeja de plata.
На серебряном подносе.
Alguna vez por adentro
Когда-то внутри меня
Me caminó lo de afuera,
Ходило то, что снаружи,
Mi Dios, yo fui el universo
Боже мой, я был вселенной
Y no supe lo que era.
И не знал, что это такое.
Fui grande y después pequeño
Я был великим, а потом маленьким,
Pa' ver que no hay diferencia
Чтобы увидеть, что нет никакой разницы,
Y me fui lejos del pago
И я ушел далеко от дома,
Pa' conocer la querencia.
Чтобы узнать свою родину.
Yo no soy lo que parezco
Я не тот, кем кажусь,
Sino lo que mi alma sueña,
А тот, о ком мечтает моя душа,
Y si me caigo en los pozos
И если я падаю в колодцы,
Es por mirar las estrellas.
То потому, что смотрю на звезды.
Yo sueño panes enteros
Я мечтаю о целых хлебах
En un mundo de migajas
В мире крошек,
Respiro fuerte y no muero
Я дышу полной грудью и не умираю,
Porque no me da la gana.
Потому что мне не хочется.
Yo soy de los que caminan,
Я из тех, кто идет,
Yo no soy de los que marchan,
Я не из тех, кто марширует,
Nunca voy con los que lloran,
Я никогда не иду с теми, кто плачет,
Y siempre con los que cantan.
И всегда с теми, кто поет.
Soy el esclavo mas libre
Я самый свободный раб,
Esclavo de lo que amo,
Раб того, что люблю,
La libertad y la belleza
Свобода и красота
Saben bien de quienes hablo.
Хорошо знают, о ком я говорю.
No pierda tiempo paisano
Не теряй времени, землячка,
Esperando por el tren,
В ожидании поезда,
Que pa'ndar la vida, solo
Чтобы пройти по жизни, только
Se necesitan los pies.
Нужны ноги.
Caminante, caminante,
Путница, путница,
No confundas tu destino
Не путай свою судьбу,
Que una cosa es la tierra
Что одно дело земля,
Y otra cosa es el camino.
А другое дорога.
Porque el tiempo le sobraba
Потому что у него было слишком много времени
Pa' lo poco que sabía,
Для того малого, что он знал,
El hombre inventó la guerra
Человек изобрел войну,
Por no conocer la vida.
Потому что не знал жизни.
El saber es necesario
Знание необходимо,
Como el árbol pa' la sombra,
Как дерево для тени,
En manos del que no sabe
В руках того, кто не знает,
La manzana es una bomba.
Яблоко это бомба.
Del cañón hay que zafarse
От пушки нужно избавляться,
Porque nunca dice nada,
Потому что она никогда ничего не говорит,
La violencia trae violencia
Насилие порождает насилие,
Pero nunca la esperanza.
Но никогда надежду.
No hay historia de segundos,
Нет истории секунд,
Pero menos de terceros,
Но еще меньше третьих лиц,
La cuenta comienza en uno
Счет начинается с одного
Y termina con el cero.
И заканчивается нулем.
Yo no soy quien te aconseja,
Я не тот, кто тебе советует,
Dale las gracias al tiempo,
Поблагодари время,
Que del tiempo viene todo,
Что от времени приходит все,
Todito lo que te cuento.
Все, что я тебе рассказываю.





Writer(s): Facundo Cabral


Attention! Feel free to leave feedback.