Lyrics and translation Facundo Saravia - La Raqueña
La Raqueña
Ракенийя (Девушка из Раки)
En
mi
pago
de
raco
В
моей
глубинке,
En
el
campo
de
la
zanja
В
поле
у
оврага,
Cuando
se
siembran
penas
Когда
сеют
печали,
Se
cosecha
la
esperanza
Собирают
надежду.
Cuando
se
siembran
penas
Когда
сеют
печали,
Se
cosecha
la
esperanza
Собирают
надежду.
Cuando
yo
pase
cerca
Когда
я
проезжаю
мимо
De
tu
ranchito,
raqueña
Твоего
ранчо,
моя
ракенийя,
Aunque
pase
al
galope
Даже
если
галопом,
Vidita
'i
haceme
seña
Дай
мне
знак,
милая.
Aunque
pase
al
galope
Даже
если
галопом,
Vidita
'i
haceme
seña
Дай
мне
знак,
милая.
En
el
corral
de
pirca
В
каменном
загоне
Zumba
mi
lazo
Свистит
мое
лассо,
Así
me
zumba
el
alma
Так
же
трепещет
душа
моя,
Vidita
'i
cuando
te
abrazo
Милая,
когда
обнимаю
тебя.
Así
me
zumba
el
alma
Так
же
трепещет
душа
моя,
Vidita
'i
cuando
te
abrazo
Милая,
когда
обнимаю
тебя.
Yo
soy
gaucho
curtido
Я
— закаленный
гаучо,
Mato
las
penas
cantando
Убиваю
печали
песнями,
Igual
que
las
charrascas
Как
кустарник
чахарраска,
En
el
sunchal
de
mi
campo
В
зарослях
моего
поля.
Igual
que
las
charrascas
Как
кустарник
чахарраска,
En
el
sunchal
de
mi
campo
В
зарослях
моего
поля.
Cuando
voy
a
la
loma
Когда
я
поднимаюсь
на
холм,
Se
me
hace
que
subo
al
cielo
Мне
кажется,
что
я
взбираюсь
на
небо,
A
buscar
una
estrella
vidita
'i
Чтобы
найти
звезду,
милая,
Para
tu
pelo
Для
твоих
волос.
A
buscar
una
estrella
vidita
'i
Чтобы
найти
звезду,
милая,
Para
tu
pelo
Для
твоих
волос.
En
el
corral
de
pirca
В
каменном
загоне
Zumba
mi
lazo
Свистит
мое
лассо,
Así
me
zumba
el
alma
Так
же
трепещет
душа
моя,
Vidita
'i
cuando
te
abrazo
Милая,
когда
обнимаю
тебя.
Así
me
zumba
el
alma
Так
же
трепещет
душа
моя,
Vidita
'i
cuando
te
abrazo
Милая,
когда
обнимаю
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Atahualpa Yupanqui, Hector Chavero
Attention! Feel free to leave feedback.