Facundo Saravia - Por las Estaciones - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Facundo Saravia - Por las Estaciones




Por las Estaciones
По Временам Года
Cuando el otoño deja caer sus hojas
Когда осень роняет свои листья,
Los delantales se adueñan de la ciudad
Фартуки захватывают город,
Con niños que rezongan tan temprano
С детьми, ворчащими так рано,
Por dar comienzo a su ciclo escolar,
Начиная свой учебный год,
No importa si al menos han valorado
Неважно, ценят ли они хотя бы то,
Que ellos pueden estudiar
Что у них есть возможность учиться.
El crudo invierno impone su respeto
Суровая зима внушает уважение,
Por no saber como lo iremos a pasar
Ведь мы не знаем, как её переживем.
Nos refugiamos en nuestras moradas
Мы укрываемся в своих жилищах,
Pensando cuando se terminara,
Думая, когда же она закончится,
No importa que afuera te invada el frío
Неважно, что снаружи тебя охватывает холод,
Si te quieren en tu hogar
Если тебя любят дома.
Que les diremos a las estaciones
Что мы скажем временам года,
Que siempre vienen y nos encuentran igual
Которые всегда приходят и застают нас прежними?
Pero ellas nos llevan una ventaja
Но у них есть преимущество перед нами,
Porque vienen y se van,
Потому что они приходят и уходят,
Nosotros quedamos estacionados
А мы остаемся стоять на месте,
Tanteando en la oscuridad
Бредем в темноте.
La primavera con su dulce espera
Весна со своим сладким ожиданием
Viene asomando como vientre de mujer
Проявляется, как женский живот.
Mientras los hombres están esperando
Пока мужчины ждут,
Que el niño no encuentre un mundo al revés,
Чтобы ребенок не встретил перевернутый мир,
No importa los antojos que usted tenga
Неважно, какие у тебя прихоти,
Si le hace bien al nacer
Если они полезны для рождения.
Cuando el verano viene dando luces
Когда лето приходит, озаряя все светом,
Nos proponemos a escurrirlo sin piedad
Мы намереваемся выжать из него все безжадно.
Pero a veces los planes se dan vuelta
Но иногда планы меняются,
Y terminamos en otro lugar,
И мы оказываемся в другом месте,
No importa si el lugar no es el deseado
Неважно, если это место не то, которое мы желали,
Si lo sabes disfrutar
Если ты умеешь наслаждаться.
Se desencuentran nuestras estaciones
Наши времена года расходятся,
Como nosotros a la hora de cinchar
Как и мы, когда приходит время действовать.
Si al menos encontráramos la puerta
Если бы мы хотя бы нашли дверь,
Para salir a jugar,
Чтобы выйти поиграть,
No importa donde quede la salida
Неважно, где находится выход,
Mientras podamos llegar
Если мы можем туда добраться.





Writer(s): Facundo Saravia


Attention! Feel free to leave feedback.