Facundo Saravia - Una Canción de Aquí - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Facundo Saravia - Una Canción de Aquí




Una Canción de Aquí
Песня отсюда
A mi país yo lo quiero de veras
Я очень люблю свою страну
Pues me ha enseñando a izar su bandera
Ведь она научила меня поднимать её флаг
Me dio una casa donde aprendí
Она дала мне дом, где я узнал
Que la mentira no sirve para vivir
Что ложь не помогает жить
Con el color que me dio su paisaje
Красками её пейзажей
De niño se ha ido pintando mi sangre
С детства рисовалось мне
Y es su garganta toda mi voz
А её голосом стал голос мой
Que es clara y pura, pero turbia en su dolor
Чистый и ясный, но в горе тусклый
Yo he nacido en este país
Я родился в этой стране
Y aquí también quiero morir
И здесь же хочу умереть
Pero quisiera alguna verlo reír
Но увидеть бы её хоть раз счастливой
Dejemos toda la ambición
Оставим все амбиции
El egoísmo y la maldad
Эгоизм и зло
Llego la hora de darle un poco de paz
Пора подарить ей немного мира
No es tan difícil ponernos de acuerdo
Договориться не так уж сложно
Solo hace falta saber que podemos
Нужно лишь знать, что мы можем
Dejar de lado el singular
Забыть о своём "я"
Para brindarle una mano a los demás
И протянуть руку помощи другим
Del interior yo quiero a mis paisanos
Я люблю своих земляков из глубинки
Que siempre dan sin pedir nada a cambio
Которые всегда дают, ничего не прося взамен
Ellos cultivan su libertad
Они лелеют свою свободу
Y lo trabajan para ofrecernos el pan
И трудятся, чтобы накормить нас
Su corazón es un mundo de gente
Их сердца это целый мир людей
Que se amontonan y aprietan sus dientes
Которые сбиваются в кучу и стискивают зубы
Si ves que es duro tu progresar
Если тебе кажется, что не можешь добиться прогресса
No te me caigas, no todo es la capital
Не сдавайся, не всё решает столица
No nos podemos engañar
Нам нельзя обманывать себя
El tiempo se nos va a acabar
Время не ждёт
Quiero que juntos encontremos la verdad
Хочу, чтобы мы вместе нашли истину
Todos tenemos que entender
Все мы должны понять
Que juntos podemos crecer
Что вместе мы сможем расти
Dame tu mano y vamos de una buena vez
Дай мне свою руку, и пойдём дальше вместе





Writer(s): Facundo Saravia


Attention! Feel free to leave feedback.