Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Rei da Montanha
Der König des Berges
Nunca
gravei
CD,
mas
sou
ídolo
Ich
habe
nie
eine
CD
aufgenommen,
aber
ich
bin
ein
Idol
Astro
pique
Hollywood,
mesmo
sem
filme
exibido
Ein
Star
wie
in
Hollywood,
auch
ohne
gezeigten
Film
Êxito
comparado
a
gênio
de
Wall
Street
Erfolg
vergleichbar
mit
einem
Genie
der
Wall
Street
Transformei
minha
fome
em
Kawasaki
Buick
Verwandelte
meinen
Hunger
in
Kawasaki,
Buick
Virei
Davi
porque
pus
o
Golias
no
tonel
e
queimei
vivo
Ich
wurde
David,
weil
ich
Goliath
in
die
Tonne
steckte
und
lebendig
verbrannte
Sou
Moisés
porque
degolei
o
faraó
do
Egito
Ich
bin
Moses,
weil
ich
den
Pharao
von
Ägypten
enthauptete
Sem
Apollo
XI
pisei
na
lua
Ohne
Apollo
XI
betrat
ich
den
Mond
Pra
paralisia
mental,
sou
Albert
Sabin,
a
cura
Für
die
geistige
Lähmung
bin
ich
Albert
Sabin,
die
Heilung
Mito,
tipo
Senna,
sem
McLaren,
de
Astra
Ein
Mythos,
wie
Senna,
ohne
McLaren,
im
Astra
Dando
pinote
na
Força
Tática
Wie
ich
der
Força
Tática
(Spezialeinheit)
entkam
Cheguei
no
nível
Marvel
sem
origem
mutante
Ich
erreichte
das
Marvel-Niveau
ohne
Mutanten-Herkunft
Com
sequestrado
de
Ray-Ban,
com
fita
isolante
Mit
einem
Entführten
mit
Ray-Ban,
mit
Isolierband
Uma
foto
do
meu
refém
esperando
resgate
Ein
Foto
meiner
Geisel,
die
auf
Lösegeld
wartet
Faz
virar
trote
de
faculdade
os
presos
no
Iraque
Lässt
die
Gefangenen
im
Irak
wie
einen
Studentenstreich
aussehen
Não
atrai
a
roupa
suja
de
graxa
ou
respingada
de
tinta
Nicht
attraktiv
sind
die
schmierigen
oder
farbbespritzten
Arbeitsklamotten
O
capacete
da
obra,
a
luva
do
eletricista
Der
Bauhelm,
der
Handschuh
des
Elektrikers
Porque
o
prêmio
é
cama
Marabraz,
nome
no
SPC
Denn
der
Preis
ist
ein
Marabraz-Bett,
Name
im
SPC
(Kreditschutz)
Mesmo
em
vinte
e
quatro
parcelas
no
carnê
Selbst
in
vierundzwanzig
Raten
auf
Pump
Desde
a
creche
é
definido
o
joelho
no
milho
Seit
der
Kita
steht
fest,
wer
auf
den
Knien
im
Mais
kniet
Colo
pro
nenê
de
Pampers,
não
pro
de
fralda
de
pano
com
mijo
Schoß
für
das
Baby
mit
Pampers,
nicht
für
das
mit
Stoffwindel
voller
Pisse
Nem
masoquista
quer
ser
o
pai
que
falsifica
receita
Nicht
mal
ein
Masochist
will
der
Vater
sein,
der
Rezepte
fälscht
Esperando
dó
do
cu
da
Pajero,
fingindo
que
usa
muleta
Wartend
auf
Mitleid
vom
Arschloch
im
Pajero,
vortäuschend,
Krücken
zu
benutzen
O
pacote
Browning,
doze
molas,
harém
de
piranha
Das
Paket
Browning,
Zwölf-Feder-Fahrwerk,
Harem
voller
Schlampen
Enterra
o
plebeu
e
dá
luz
ao
Rei
da
Montanha
Begräbt
den
Plebejer
und
gebiert
den
König
des
Berges
Sou
o
hit
da
Billboard,
o
mito,
a
lenda
Ich
bin
der
Hit
der
Billboard-Charts,
der
Mythos,
die
Legende
Honras
de
chefe
de
Estado,
astro
de
cinema
Ehren
eines
Staatsoberhaupts,
Filmstar
Sou
o
herói,
o
espelho,
o
sonho
da
criança
Ich
bin
der
Held,
der
Spiegel,
der
Traum
des
Kindes
A
mão
com
a
Micro-Uzi,
o
rei
da
montanha
Die
Hand
mit
der
Micro-Uzi,
der
König
des
Berges
Sou
o
hit
da
Billboard,
o
mito,
a
lenda
Ich
bin
der
Hit
der
Billboard-Charts,
der
Mythos,
die
Legende
Honras
de
chefe
de
Estado,
astro
de
cinema
Ehren
eines
Staatsoberhaupts,
Filmstar
Sou
o
herói,
o
espelho,
o
sonho
da
criança
Ich
bin
der
Held,
der
Spiegel,
der
Traum
des
Kindes
A
mão
com
a
Micro-Uzi,
o
rei
da
montanha
Die
Hand
mit
der
Micro-Uzi,
der
König
des
Berges
Colou
um
ganso
de
Opala,
placa
fria
Ein
Spitzel
kam
im
Opala,
gefälschtes
Kennzeichen
Aí
brother,
liga
quem
vende
uma
farinha?
Hey
Bruder,
kennst
du
wen,
der
Koks
verkauft?
Cuzão,
cê
é
DENARC,
nem
saquei
do
coldre
Arschloch,
du
bist
von
der
DENARC
(Drogenfahndung),
ich
zog
nicht
mal
die
Waffe
Foi
de
bloco,
não
gasto
bala
em
carne
podre
Wurde
mit
einem
Stein
erledigt,
ich
verschwende
keine
Kugeln
an
verfaultes
Fleisch
O
boca
a
boca
traz
fama,
mais
que
flyer,
faixa
Mundpropaganda
bringt
Ruhm,
mehr
als
Flyer,
Banner
Em
um
minuto
o
ato
heroico
é
louvado
na
quadra
In
einer
Minute
wird
die
Heldentat
im
Viertel
gefeiert
Injeta
ânimo
no
pivete
de
Conga
maior
que
o
pé
Gibt
dem
Jungen
mit
Congas
(Billigschuhe),
größer
als
sein
Fuß,
Auftrieb
Doação
da
patroa
da
mãe,
descolado
com
chulé
Spende
von
der
Chefin
der
Mutter,
abgetragen
und
stinkend
Vêem
em
mim
a
esperança
de
não
acabar
vendendo
churrasco
Sie
sehen
in
mir
die
Hoffnung,
nicht
am
Ende
Grillfleisch
zu
verkaufen
Amendoim
torrado
no
terminal
Santo
Amaro
Geröstete
Erdnüsse
am
Busbahnhof
Santo
Amaro
Curo
os
quarenta
de
febre
maculosa
Ich
heile
das
vierzig
Grad
Fleckfieber
Que
vem
do
carrapato
do
pangaré
que
puxa
a
carroça
Das
von
der
Zecke
des
Kleppers
kommt,
der
den
Karren
zieht
Não
quis
ser
pivô
do
All
Star
Games
do
crime
Ich
wollte
nicht
der
Star
des
All-Star-Games
des
Verbrechens
sein
Quis
ser
pelé
em
Guadalajara
comandando
o
Dreamtime
Ich
wollte
Pelé
in
Guadalajara
sein,
der
das
Dreamteam
anführt
Só
que
pra
ter
o
cinturão
e
o
mundo
aos
seus
pés
Aber
um
den
Gürtel
und
die
Welt
zu
deinen
Füßen
zu
haben
É
só
com
o
inimigo
nocauteado
e
o
juiz
contando
dez
Geht
das
nur
mit
dem
ausgeknockten
Feind
und
dem
Richter,
der
bis
zehn
zählt
Valeu
Hiram
Maxim,
Georg
Luger,
Samuel
Colt
Danke
Hiram
Maxim,
Georg
Luger,
Samuel
Colt
Traca,
revólver,
pistola,
grandes
inventores
Knarre,
Revolver,
Pistole,
große
Erfinder
Sem
vocês
não
tinha
chance
da
piscina
climatizada
Ohne
euch
gäbe
es
keine
Chance
auf
den
beheizten
Pool
Do
duplex
com
closed
e
sala
de
ginástica
Auf
die
Maisonette
mit
begehbarem
Kleiderschrank
und
Fitnessraum
Minha
mãe
foi
Joana
d'Arc,
polindo
talher
de
prata
Meine
Mutter
war
Jeanne
d'Arc,
polierte
Silberbesteck
Mas
não
quis
seu
legado
de
rodo
e
bota
plástica
Aber
ich
wollte
ihr
Erbe
aus
Wischmopp
und
Gummistiefeln
nicht
Quem
tem
coração
de
zumbi,
não
aceita
cortar
cana
Wer
ein
Zombie-Herz
hat,
akzeptiert
nicht,
Zuckerrohr
zu
schneiden
O
vira-lata
laçou
a
carrocinha,
virou
Rei
da
Montanha
Der
Streuner
fing
den
Hundefängerwagen
ein,
wurde
König
des
Berges
Sou
o
hit
da
Billboard,
o
mito,
a
lenda
Ich
bin
der
Hit
der
Billboard-Charts,
der
Mythos,
die
Legende
Honras
de
chefe
de
Estado,
astro
de
cinema
Ehren
eines
Staatsoberhaupts,
Filmstar
Sou
o
herói,
o
espelho,
o
sonho
da
criança
Ich
bin
der
Held,
der
Spiegel,
der
Traum
des
Kindes
A
mão
com
a
Micro-Uzi,
o
rei
da
montanha
Die
Hand
mit
der
Micro-Uzi,
der
König
des
Berges
Sou
o
hit
da
Billboard,
o
mito,
a
lenda
Ich
bin
der
Hit
der
Billboard-Charts,
der
Mythos,
die
Legende
Honras
de
chefe
de
Estado,
astro
de
cinema
Ehren
eines
Staatsoberhaupts,
Filmstar
Sou
o
herói,
o
espelho,
o
sonho
da
criança
Ich
bin
der
Held,
der
Spiegel,
der
Traum
des
Kindes
A
mão
com
a
Micro-Uzi,
o
rei
da
montanha
Die
Hand
mit
der
Micro-Uzi,
der
König
des
Berges
A
porta
do
inferno
é
larga,
a
do
céu
é
estreita
Das
Tor
zur
Hölle
ist
breit,
das
zum
Himmel
ist
schmal
Exige
rádio
comunicador,
12
punheteira
Es
erfordert
ein
Funkgerät,
eine
12er
Pumpgun
A
voz
de
Satã
vem
via
satélite
pela
antena
Die
Stimme
Satans
kommt
per
Satellit
über
die
Antenne
Lava
seu
cérebro,
te
torna
escravo
da
influência
Wäscht
dein
Gehirn,
macht
dich
zum
Sklaven
des
Einflusses
Põe
na
lancheira
um
bulldog
em
vez
de
pão
com
patê
Legt
einen
Bulldog
(Revolver)
in
die
Brotdose
statt
Brot
mit
Pastete
Pra
vencer
inimigo
como
Dragon
Ball
Z
Um
Feinde
wie
bei
Dragon
Ball
Z
zu
besiegen
Não
deixa
o
Monza
Hatch
trazer
a
felicidade
Lässt
nicht
zu,
dass
der
Monza
Hatch
Glück
bringt
Só
vem
com
a
Hugo
Boss
mandando
o
personal
style
Es
kommt
nur
mit
Hugo
Boss,
das
den
Personal
Stylist
diktiert
Constituição
é
a
promissória
com
o
povo
Die
Verfassung
ist
ein
Schuldschein
gegenüber
dem
Volk
Inadimplência
fez
Caeser
Park
virar
Bósnia,
Kosovo
Zahlungsverzug
machte
aus
dem
Caesar
Park
Bosnien,
Kosovo
Vi
muito
algemado
indo
pro
exame
de
corpo
delito
Ich
sah
viele
in
Handschellen
zur
gerichtsmedizinischen
Untersuchung
gehen
Sendo
reconhecido
atrás
do
vidro
Hinter
der
Scheibe
wiedererkannt
werden
Porque
quis
comprar
insulina,
porque
era
diabético
Weil
er
Insulin
kaufen
wollte,
weil
er
Diabetiker
war
Ou
Rivotril
pra
controlar
ataque
epilético
Oder
Rivotril,
um
epileptische
Anfälle
zu
kontrollieren
Vi
em
putrefação
o
vocal
do
coral
Ich
sah
den
Sänger
des
Chors
in
Verwesung
Que
cansou
de
sonhar
com
emprego
no
prédio
da
Força
Sindical
Der
es
leid
war,
von
einem
Job
im
Gebäude
der
Força
Sindical
(Gewerkschaft)
zu
träumen
Virou
cliente
Itaú
Personalité
de
Winchester
Wurde
Itaú
Personalité
Kunde
mit
einer
Winchester
Roubou
arma
do
G.O.E.,
pro
empréstimo
na
Fininvest
Stahl
eine
Waffe
des
G.O.E.
(Spezialeinheit),
für
den
Kredit
bei
Fininvest
Aqui
se
o
olheiro
não
ver
seu
talento
no
gramado
Hier,
wenn
der
Scout
dein
Talent
auf
dem
Rasen
nicht
sieht
Tem
mais
um
anunciando
rins
nos
classificados
Gibt
es
noch
einen,
der
seine
Nieren
in
den
Kleinanzeigen
anbietet
Me
preferem
de
calça
bege,
recluso
Sie
bevorzugen
mich
in
beiger
Hose,
inhaftiert
Mesmo
dezesseis
vezes
mais
caro
que
educar
um
aluno
Auch
wenn
es
sechzehnmal
teurer
ist,
als
einen
Schüler
auszubilden
Cuzão,
não
deixa
minha
Uzi
ser
o
sonho
das
crianças
Arschloch,
lass
nicht
zu,
dass
meine
Uzi
der
Traum
der
Kinder
wird
Não
deixa
um
Ray
Charles
querer
ser
Rei
da
Montanha
Lass
nicht
zu,
dass
ein
Ray
Charles
König
des
Berges
sein
will
Sou
o
hit
da
Billboard,
o
mito,
a
lenda
Ich
bin
der
Hit
der
Billboard-Charts,
der
Mythos,
die
Legende
Honras
de
chefe
de
Estado,
astro
de
cinema
Ehren
eines
Staatsoberhaupts,
Filmstar
Sou
o
herói,
o
espelho,
o
sonho
da
criança
Ich
bin
der
Held,
der
Spiegel,
der
Traum
des
Kindes
A
mão
com
a
Micro-Uzi,
o
rei
da
montanha
Die
Hand
mit
der
Micro-Uzi,
der
König
des
Berges
Sou
o
hit
da
Billboard,
o
mito,
a
lenda
Ich
bin
der
Hit
der
Billboard-Charts,
der
Mythos,
die
Legende
Honras
de
chefe
de
Estado,
astro
de
cinema
Ehren
eines
Staatsoberhaupts,
Filmstar
Sou
o
herói,
o
espelho,
o
sonho
da
criança
Ich
bin
der
Held,
der
Spiegel,
der
Traum
des
Kindes
A
mão
com
a
Micro-Uzi,
o
rei
da
montanha
Die
Hand
mit
der
Micro-Uzi,
der
König
des
Berges
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.