Lyrics and translation Fadel Chaker - El Hobbe el Adeem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Hobbe el Adeem
Старая любовь
والله
مشتاقين
Клянусь,
я
скучаю,
مشتاقين
يا
قلبي
скучаю,
любимая
моя,
والله
مشتاقين
يا
قلبي
للحب
القديم
клянусь,
скучаю,
любимая,
по
старой
любви.
و
الله
مشتاقين
يا
قلبي
دوبنا
الحنين
Клянусь,
я
скучаю,
любимая,
вновь
нахлынула
тоска.
الحب
اللي
عرفنا
معاه
معنى
الحياه
Любовь,
с
которой
мы
познали
смысл
жизни,
الحب
اللي
عشنا
معاه
أجمل
حياه
любовь,
с
которой
мы
прожили
самую
прекрасную
жизнь.
و
الله
مشتاقين
يا
قلبي
Клянусь,
я
скучаю,
любимая,
مشتاقين
يا
قلبي
للحب
القديم
скучаю,
любимая,
по
старой
любви.
فاكر
يا
قلبي
لما
كانوا
بين
إيدينا
Помнишь,
любимая,
когда
они
были
в
наших
руках,
كان
كل
شيء
في
الدنيا
صعب
يهون
علينا
все
в
мире
казалось
нам
невыносимым.
كان
الأمان
Была
безопасность,
كان
الحنان
была
нежность,
والله
زمان
يا
حبي
القديم
давно
это
было,
моя
старая
любовь.
الحب
اللي
عرفنا
معاه
معنى
الحياه
Любовь,
с
которой
мы
познали
смысл
жизни,
الحب
اللي
عشنا
معاه
أجمل
حياه
любовь,
с
которой
мы
прожили
самую
прекрасную
жизнь.
و
الله
مشتاقين
يا
قلبي
مشتاقين
يا
قلبي
للحب
القديم
Клянусь,
я
скучаю,
любимая,
скучаю,
любимая,
по
старой
любви.
عارف
يا
قلبي
إحنا
ليه
صعبان
علينا
Знаешь,
любимая,
почему
нам
так
тяжело?
الحب
راح
و
مين
بيحس
بينا
Любовь
ушла,
и
кто
теперь
чувствует
нас?
كان
الأمان
Была
безопасность,
كان
الحنان
была
нежность,
والله
زمان
يا
حبي
القديم
давно
это
было,
моя
старая
любовь.
الحب
اللي
عرفنا
معاه
معنى
الحياه
Любовь,
с
которой
мы
познали
смысл
жизни,
الحب
اللي
عشنا
معاه
أجمل
حياه
любовь,
с
которой
мы
прожили
самую
прекрасную
жизнь.
و
الله
مشتاقين
يا
قلبي
Клянусь,
я
скучаю,
любимая,
مشتاقين
يا
قلبي
للحب
القديم
скучаю,
любимая,
по
старой
любви.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.