Lyrics and translation Fadel Chaker - Laow Ala Albi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
لو
على
قلبي
ذاب
في
هواك
Если
бы
мое
сердце
растаяло
в
любви
к
тебе,
وكفاية
ليل
سهر
وعناد
ويايا
Довольно
ночей
бессонных,
упрямства
и
ссор
с
тобой.
جوا
عيوني
حنين
وغرام
مشتاق
لعنيك
В
моих
глазах
тоска
и
любовь,
я
скучаю
по
твоим
глазам.
قلبي
نادالك
حن
فيوم
وتعالا
واديك
روحي
Мое
сердце
зовет
тебя,
сжалься
хоть
раз
и
приди,
я
отдам
тебе
свою
душу.
بس
تعالا
يلي
بحبك
قرب
طمن
قلبي
عليك
Только
приди,
та,
которую
я
люблю,
приблизься,
успокой
мое
сердце.
بتغيب
ايام
وليالي
Ты
исчезаешь
на
дни
и
ночи,
وانت
ما
بتغيب
عن
بالي
Но
ты
не
исчезаешь
из
моих
мыслей.
وتروح
وتسبني
عليك
مشغول
Ты
уходишь
и
оставляешь
меня
думать
о
тебе,
بحلم
بعنيك
وغرامك
وبذوب
في
هواك
وكلامك
Я
мечтаю
о
твоих
глазах
и
твоей
любви,
таю
от
твоей
любви
и
слов,
وانا
ليلة
يا
ليا
عليا
تطول
А
мои
ночи,
о
мои
ночи,
такие
длинные.
لو
على
قلبي
ذاب
في
هواك
Если
бы
мое
сердце
растаяло
в
любви
к
тебе,
وكفايا
ليل
سهر
وعناد
ويايا
Довольно
ночей
бессонных,
упрямства
и
ссор
с
тобой.
جوا
عيوني
حنين
وغرام
مشتاق
لعنيك.
В
моих
глазах
тоска
и
любовь,
я
скучаю
по
твоим
глазам.
اسمع
مني
وعيش
مع
قلبي
زماني
Услышь
меня
и
проживи
со
мной
мгновение,
وتذوب
فيا
واحبك
ثاني
Растворись
во
мне
и
полюби
меня
снова.
كفايا
عشت
كثير
من
قبلك
بحلم
بيك
Довольно,
я
слишком
долго
жил
до
тебя,
мечтая
о
тебе.
تبعد
عني
ليه
طب
مانا
قدامك
بسأل
قلبك
ايه
احلامك
Зачем
ты
отдаляешься
от
меня?
Я
ведь
перед
тобой,
спрашиваю
твое
сердце,
о
чем
ты
мечтаешь?
لو
تتمنى
الدنيا
بحالها
تكون
في
ايديك
Если
бы
ты
пожелала
весь
мир,
он
был
бы
в
твоих
руках.
بتغيب
ايام
وليالي
وانت
ما
بتغيب
عن
بالي
Ты
исчезаешь
на
дни
и
ночи,
но
ты
не
исчезаешь
из
моих
мыслей.
وتروح
وتسبني
عليك
مشغول
Ты
уходишь
и
оставляешь
меня
думать
о
тебе,
بحلم
بعنيك
وغرامك
وبذوب
في
هواك
وكلامك
Я
мечтаю
о
твоих
глазах
и
твоей
любви,
таю
от
твоей
любви
и
слов,
وانا
ليلة
يا
ليا
عليا
تطول
А
мои
ночи,
о
мои
ночи,
такие
длинные.
ذاب
في
هوالك
وكفايا
ليل
سهر
وعذاب
ويايا
Растаявшее
в
любви
к
тебе.
Довольно
ночей
бессонных,
мучений
и
ссор
с
тобой.
جوا
عيوني
حنين
وغرام
مشتاق
لعنيك
В
моих
глазах
тоска
и
любовь,
я
скучаю
по
твоим
глазам.
قلبي
نادالك
حن
في
يوم
وتعالا
واديك
روحي
Мое
сердце
зовет
тебя,
сжалься
хоть
раз
и
приди,
я
отдам
тебе
свою
душу.
بس
تعالا
يلي
بحبك
قرب
طمن
قلبي
عليك
Только
приди,
та,
которую
я
люблю,
приблизься,
успокой
мое
сердце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Oud
date of release
20-10-2015
Attention! Feel free to leave feedback.