Lyrics and translation Fadel Chaker - Makhsamni baqalou modda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Makhsamni baqalou modda
Мы в ссоре уже давно
مخاصمني
بقاله
مده
و
بليله
الشوق
ناداني
Мы
в
ссоре
уже
давно,
но
ночью
тоска
позвала
меня
к
тебе,
كلمته
سمعت
حسه
و
قفلت
السكه
تاني
Я
позвонил,
услышал
твой
голос
и
снова
повесил
трубку.
مخاصمني
بقاله
مده
و
بليله
الشوق
ناداني
Мы
в
ссоре
уже
давно,
но
ночью
тоска
позвала
меня
к
тебе,
كلمته
سمعت
حسه
و
قفلت
السكه
تاني
Я
позвонил,
услышал
твой
голос
и
снова
повесил
трубку.
اكمنه
يا
ناس
واحشني
وخصامه
كمان
حايشني
Ведь
ты
мне,
люди,
так
нужна,
и
наша
ссора
тоже
изводит
меня.
اكمنه
يا
ناس
واحشني
وخصامه
كمان
حايشني
Ведь
ты
мне,
люди,
так
нужна,
и
наша
ссора
тоже
изводит
меня.
كلمته
سمعت
حسه
و
قفلت
السكه
تاني
تاني
Я
позвонил,
услышал
твой
голос
и
снова,
снова
повесил
трубку.
و
في
مره
جم
صحابه
خليتهم
يطلبوه
И
однажды
пришли
твои
друзья,
я
попросил
их
передать
тебе
привет,
وغمزت
لهم
بعيني
يعني
عني
اسالوه
И
подмигнул
им,
мол,
спросите
о
ней.
و
في
مره
جم
صحابه
خليتهم
يطلبوه
И
однажды
пришли
твои
друзья,
я
попросил
их
передать
тебе
привет,
وغمزت
لهم
بعيني
يعني
عني
اسالوه
И
подмигнул
им,
мол,
спросите
о
ней.
سالوه
قام
قال
كلام
مافيهوش
سيرة
الخصام
Они
спросили,
и
ты
сказала
что-то,
где
не
было
ни
слова
о
ссоре.
سالوه
قام
قال
كلام
مافيهوش
سيرة
الخصام
Они
спросили,
и
ты
сказала
что-то,
где
не
было
ни
слова
о
ссоре.
اطمن
قلبي
حبه
اه
و
قفلت
السكه
تاني
Мое
сердце
успокоилось,
да,
и
я
снова
повесил
трубку.
اكمنه
يا
ناس
واحشني
وخصامه
كمان
حايشني
Ведь
ты
мне,
люди,
так
нужна,
и
наша
ссора
тоже
изводит
меня.
اكمنه
يا
ناس
واحشني
وخصامه
كمان
حايشني
Ведь
ты
мне,
люди,
так
нужна,
и
наша
ссора
тоже
изводит
меня.
كلمته
سمعت
حسه
و
قفلت
السكه
تاني
تاني
Я
позвонил,
услышал
твой
голос
и
снова,
снова
повесил
трубку.
شايفين
يا
ناس
عشانه
انا
دايما
باعمل
ايه
Видите,
люди,
что
я
ради
неё
постоянно
делаю?
اطلبه
و
اشمعنى
هوه
ما
طلبش
مره
ليه
Звоню
ей,
а
почему
она
ни
разу
не
позвонила
мне?
شايفين
يا
ناس
عشانه
انا
دايما
باعمل
ايه
Видите,
люди,
что
я
ради
неё
постоянно
делаю?
اطلبه
و
اشمعنى
هوه
ما
طلبش
مره
ليه
Звоню
ей,
а
почему
она
ни
разу
не
позвонила
мне?
ياريت
يطلب
و
يقفل
يعمل
زي
ما
بعمل
Хотел
бы
я,
чтобы
она
позвонила
и
повесила
трубку,
как
делаю
я.
ياريت
يطلب
و
يقفل
يعمل
زي
ما
بعمل
Хотел
бы
я,
чтобы
она
позвонила
и
повесила
трубку,
как
делаю
я.
اعرف
انه
فاكرني
لو
قفل
السكه
تاني
Я
бы
знал,
что
она
помнит
меня,
если
бы
повесила
трубку.
اكمنه
يا
ناس
واحشني
و
خصامه
كمان
حايشني
Ведь
ты
мне,
люди,
так
нужна,
и
наша
ссора
тоже
изводит
меня.
اكمنه
يا
ناس
واحشني
و
خصامه
كمان
حايشني
Ведь
ты
мне,
люди,
так
нужна,
и
наша
ссора
тоже
изводит
меня.
كلمته
سمعت
حسه
و
قفلت
السكه
تاني
تاني
Я
позвонил,
услышал
твой
голос
и
снова,
снова
повесил
трубку.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.