Lyrics and translation Fadel Shaker - Ya Habibi Taala
You
make
the
world
pure
for
me
Ты
делаешь
мир
чистым
для
меня
And
you
fill
my
empty
heart
И
ты
наполняешь
мое
пустое
сердце
You
my
darling
to
comfort
me
Ты,
моя
дорогая,
утешишь
меня
And
fill
me
with
joy
И
наполни
меня
радостью
My
time
makes
me
laugh
when
the
desire
appears
in
my
eyes
Мое
время
заставляет
меня
смеяться,
когда
в
моих
глазах
появляется
желание
And
I
forget
the
sighs
of
pain
in
the
nights
I
spent
searching
for
you
И
я
забываю
вздохи
боли
в
те
ночи,
которые
я
проводил
в
поисках
тебя.
My
darling
come
on
Моя
дорогая,
давай
I
am
longing
for
you
Я
тоскую
по
тебе
Come
on
come
one
Давай,
давай,
один
Even
if
you
are
away
from
me
for
my
whole
life
I
will
be
waiting
for
you
Даже
если
ты
будешь
вдали
от
меня
всю
мою
жизнь,
я
буду
ждать
тебя
When
will
my
love
be
able
to
gather
us
the
day
of
my
hopes
Когда
же
моя
любовь
сможет
собрать
нас
вместе
в
день
моих
надежд
I
meet
you
and
don't
believe
you're
with
me
Я
встречаю
тебя
и
не
верю,
что
ты
со
мной
I
melt
when
I'm
with
you
Я
таю,
когда
я
с
тобой.
You
take
me
to
another
world
that
is
more
beautiful
than
any
other
world
Ты
уносишь
меня
в
другой
мир,
который
прекраснее
любого
другого
мира
And
I
hope
that
if
I
had
just
one
free
second
I
would
live
it
with
you
И
я
надеюсь,
что
если
бы
у
меня
была
хоть
одна
свободная
секунда,
я
бы
прожил
ее
с
тобой
Let's
go
begin
our
story
Давайте
начнем
нашу
историю
Come
with
me
Пойдем
со
мной
Let's
go
at
once
Давайте
отправимся
немедленно
We
can
fill
it
with
beautiful
days
and
life
together
in
passion
Мы
можем
наполнить
его
прекрасными
днями
и
совместной
жизнью
в
страсти
فضل
شاكر
- يا
حبيبي
تعال
فضل
شاكر
- يا
حبيبي
تعال
انت
الدنيا
تصفالي
وتملي
قلبي
الخالي
Ты
- мир,
который
описывает
меня
и
диктует
моему
пустому
сердцу
ولاقيك
حبيبي
تواسيني
وتفرحني
بيك
И
позволь
мне
увидеть
тебя,
моя
любимая,
утешь
меня
и
сделай
счастливой,
Бек
ويضحك
زماني
لي
والشوق
يبان
في
عيني
Мое
время
смеется
надо
мной,
и
в
моих
глазах
появляется
тоска
وانسى
الاهات
في
ليالي
قضيتها
ادور
عليك
И
забудь
о
стонах
в
те
ночи,
когда
я
крутился
рядом
с
тобой.
ياحبيبي
تعال
مشتاقلك
تعال
تعال
Детка,
Приди,
Приди,
Приди,
Приди,
Приди,
приди,
приди
لوتغيب
عني
طول
عمري
ياعمري
انا
مستنياك
Если
ты
скучаешь
по
мне
всю
мою
жизнь,
по
моему
возрасту,
ты
мне
не
интересен
ايمتى
يقدر
هوايا
يجمعنا
في
يوم
منايا
Имтиаз
Хавайя
собирает
нас
вместе
в
день
Манайи
الاقيك
ولا
اصدق
معايا
ودوب
ف
لقاك
Я
не
могу
поверить,
что
собираюсь
встретиться
с
тобой
وتاخذني
لدنيا
تانيه
اجمل
من
اي
دنيا
И
забери
меня
в
мир,
более
прекрасный,
чем
любой
другой.
واتمنى
لو
فضلي
ثانيه
اعيشها
معاك
И
я
хотел
бы
снова
жить
с
тобой
يلا
نبدا
حكايتنا
تعالالي
يللا
قوام
Давай
начнем
нашу
историю,
давай,
давай
начнем
нашу
историю
نمليها
ايام
جميله
ونعيش
غرام
بغرام
Мы
диктуем
прекрасные
дни
и
живем
Любовью
ради
любви
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Talal Kontar Al
Attention! Feel free to leave feedback.