Lyrics and Russian translation Fadel Shaker - Ya Habibi Taala
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya Habibi Taala
Моя любовь, приди
You
make
the
world
pure
for
me
Ты
делаешь
мир
чистым
для
меня,
And
you
fill
my
empty
heart
И
наполняешь
мое
пустое
сердце.
You
my
darling
to
comfort
me
Ты,
моя
любимая,
утешаешь
меня
And
fill
me
with
joy
И
наполняешь
меня
радостью.
My
time
makes
me
laugh
when
the
desire
appears
in
my
eyes
Время
заставляет
меня
смеяться,
когда
желание
появляется
в
моих
глазах,
And
I
forget
the
sighs
of
pain
in
the
nights
I
spent
searching
for
you
И
я
забываю
о
муках
боли
в
ночах,
которые
я
провел
в
поисках
тебя.
My
darling
come
on
Любимая,
приди,
I
am
longing
for
you
Я
скучаю
по
тебе.
Come
on
come
one
Приди,
приди,
Even
if
you
are
away
from
me
for
my
whole
life
I
will
be
waiting
for
you
Даже
если
ты
будешь
далеко
от
меня
всю
мою
жизнь,
я
буду
ждать
тебя.
When
will
my
love
be
able
to
gather
us
the
day
of
my
hopes
Когда
же
моя
любовь
сможет
соединить
нас
в
день
моих
надежд?
I
meet
you
and
don't
believe
you're
with
me
Я
встречу
тебя
и
не
поверю,
что
ты
со
мной.
I
melt
when
I'm
with
you
Я
таю,
когда
я
с
тобой.
You
take
me
to
another
world
that
is
more
beautiful
than
any
other
world
Ты
уносишь
меня
в
другой
мир,
который
прекраснее
любого
другого
мира.
And
I
hope
that
if
I
had
just
one
free
second
I
would
live
it
with
you
И
я
надеюсь,
что
если
бы
у
меня
была
всего
одна
свободная
секунда,
я
бы
прожил
ее
с
тобой.
Let's
go
begin
our
story
Давай
начнем
нашу
историю,
Come
with
me
Пойдем
со
мной.
Let's
go
at
once
Давай
сейчас
же,
We
can
fill
it
with
beautiful
days
and
life
together
in
passion
Мы
можем
наполнить
ее
прекрасными
днями
и
жизнью
вместе
в
страсти.
فضل
شاكر
- يا
حبيبي
تعال
Фадель
Шакер
- Моя
любовь,
приди
انت
الدنيا
تصفالي
وتملي
قلبي
الخالي
Ты
- это
мир,
который
очищается
для
меня,
и
ты
наполняешь
мое
пустое
сердце.
ولاقيك
حبيبي
تواسيني
وتفرحني
بيك
Твоя
встреча,
любимая,
утешает
меня,
и
ты
радуешь
меня
собой.
ويضحك
زماني
لي
والشوق
يبان
في
عيني
И
время
смеется
мне,
и
тоска
видна
в
моих
глазах.
وانسى
الاهات
في
ليالي
قضيتها
ادور
عليك
И
я
забываю
о
стонах
боли
в
ночах,
которые
я
провел
в
поисках
тебя.
ياحبيبي
تعال
مشتاقلك
تعال
تعال
Моя
любовь,
приди,
я
скучаю
по
тебе,
приди,
приди.
لوتغيب
عني
طول
عمري
ياعمري
انا
مستنياك
Даже
если
ты
будешь
отсутствовать
всю
мою
жизнь,
моя
жизнь,
я
буду
ждать
тебя.
ايمتى
يقدر
هوايا
يجمعنا
في
يوم
منايا
Когда
же
моя
любовь
сможет
собрать
нас
в
один
из
моих
дней?
الاقيك
ولا
اصدق
معايا
ودوب
ف
لقاك
Встречу
тебя
и
не
поверю,
что
ты
со
мной,
и
растаю
при
встрече
с
тобой.
وتاخذني
لدنيا
تانيه
اجمل
من
اي
دنيا
И
ты
унесешь
меня
в
другой
мир,
который
прекраснее
любого
другого
мира.
واتمنى
لو
فضلي
ثانيه
اعيشها
معاك
И
я
желаю,
чтобы,
если
бы
у
меня
осталась
всего
секунда,
прожить
ее
с
тобой.
يلا
نبدا
حكايتنا
تعالالي
يللا
قوام
Давай
начнем
нашу
историю,
иди
ко
мне,
давай
скорее.
نمليها
ايام
جميله
ونعيش
غرام
بغرام
Наполним
ее
прекрасными
днями
и
будем
жить
страстью
к
страсти.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Talal Kontar Al
Attention! Feel free to leave feedback.