Fadl Shaker - Ma Fe Majal - translation of the lyrics into German

Ma Fe Majal - Fadl Shakertranslation in German




Ma Fe Majal
Kein Platz
مأثر فيي وبعنيي شوي شوي عليي .
Du berührst mich und meine Augen, sanft, sanft zu mir.
ساكن فيي وحواليي بقلبي وبروحي .
Du wohnst in mir und um mich herum, in meinem Herzen und meiner Seele.
لا ما بدي منك وردة . بدي بالحنيه .
Nein, ich will keine Rose von dir. Ich will Zärtlichkeit.
ضلك حدي تدفي بردي . تنسيني جروحي .
Bleib an meiner Seite, wärme meine Kälte. Lass mich meine Wunden vergessen.
مأثر فيي وبعنيي شوي شوي عليي .
Du berührst mich und meine Augen, sanft, sanft zu mir.
ساكن فيي وحواليي بقلبي وبروحي .
Du wohnst in mir und um mich herum, in meinem Herzen und meiner Seele.
لا ما بدي منك وردة . بدي بالحنيه .
Nein, ich will keine Rose von dir. Ich will Zärtlichkeit.
ضلك حدي تدفي بردي . تنسيني جروحي .
Bleib an meiner Seite, wärme meine Kälte. Lass mich meine Wunden vergessen.
فرحان جن وحبك حب جنون .
Ich bin glücklich, verrückt zu werden, und deine Liebe ist eine verrückte Liebe.
فزعان صير خيالك وين ما تكون .
Ich fürchte mich, dein Schatten zu werden, wo immer du bist.
فرحان انسى عيوني . وانت تإشع بعيوني .
Ich bin glücklich, meine Augen zu vergessen. Und du strahlst in meinen Augen.
فزعان تقلي كون . وما تكون .
Ich fürchte, du sagst mir 'Sei!', und ich bin nicht.
فرحان جن وحبك حب جنون .
Ich bin glücklich, verrückt zu werden, und deine Liebe ist eine verrückte Liebe.
فزعان صير خيالك وين ما تكون .
Ich fürchte mich, dein Schatten zu werden, wo immer du bist.
فرحان انسى عيوني . وانت تإشع بعيوني .
Ich bin glücklich, meine Augen zu vergessen. Und du strahlst in meinen Augen.
فزعان تقلي كون . وما تكون .
Ich fürchte, du sagst mir 'Sei!', und ich bin nicht.
بتحكي عني . بتعرف إني . كلماتك رح غني .
Du sprichst über mich. Du weißt, dass ich deine Worte singen werde.
نظرة منك . بتجنني . وبتحلي حياتي .
Ein Blick von dir. Macht mich verrückt. Und versüßt mein Leben.
أنا يا عيدي اخترتك عيدي . بدي قربك مني .
Ich, oh mein Festtag, habe dich zu meinem Festtag erwählt. Ich will deine Nähe bei mir.
دنيي جديدة . ياخد ايدي . دموعي وبسماتي .
Eine neue Welt. Nimmt meine Hand. Meine Tränen und mein Lächeln.
بتحكي عني . بتعرف إني . كلماتك رح غني .
Du sprichst über mich. Du weißt, dass ich deine Worte singen werde.
نظرة منك . بتجنني . وبتحلي حياتي .
Ein Blick von dir. Macht mich verrückt. Und versüßt mein Leben.
أنا يا عيدي اخترتك عيدي . بدي قربك مني .
Ich, oh mein Festtag, habe dich zu meinem Festtag erwählt. Ich will deine Nähe bei mir.
دنيي جديدة . ياخد ايدي . دموعي وبسماتي .
Eine neue Welt. Nimmt meine Hand. Meine Tränen und mein Lächeln.
فرحان جن وحبك حب جنون .
Ich bin glücklich, verrückt zu werden, und deine Liebe ist eine verrückte Liebe.
فزعان صير خيالك وين ما تكون .
Ich fürchte mich, dein Schatten zu werden, wo immer du bist.
فرحان انسى عيوني . وانت تإشع بعيوني .
Ich bin glücklich, meine Augen zu vergessen. Und du strahlst in meinen Augen.
فزعان تقلي كون . وما تكون .
Ich fürchte, du sagst mir 'Sei!', und ich bin nicht.
فرحان جن وحبك حب جنون .
Ich bin glücklich, verrückt zu werden, und deine Liebe ist eine verrückte Liebe.
فزعان صير خيالك وين ما تكون .
Ich fürchte mich, dein Schatten zu werden, wo immer du bist.
فرحان انسى عيوني . وانت تإشع بعيوني .
Ich bin glücklich, meine Augen zu vergessen. Und du strahlst in meinen Augen.
فزعان تقلي كون . وما تكون .
Ich fürchte, du sagst mir 'Sei!', und ich bin nicht.
مأثر فيي وبعنيي شوي شوي عليي .
Du berührst mich und meine Augen, sanft, sanft zu mir.
ساكن فيي وحواليي بقلبي وبروحي .
Du wohnst in mir und um mich herum, in meinem Herzen und meiner Seele.
لا ما بدي منك وردة . بدي بالحنيه .
Nein, ich will keine Rose von dir. Ich will Zärtlichkeit.
ضلك حدي تدفي بردي . تنسيني جروحي .
Bleib an meiner Seite, wärme meine Kälte. Lass mich meine Wunden vergessen.
مأثر فيي.
Du berührst mich.
KJ
KJ






Attention! Feel free to leave feedback.